Определители количества — Часть 2: MUCH, MANY, A LOT (OF), (A) LITTLE, (A) FEW

Вторая часть статьи про слова-определители, которые часто путают изучающие английский.

Эта статья продолжает тему определителей количества — небольших слов, которые используются перед существительными и часто путаются изучающими английский.

Часть 1 «Определители количества: ALL, EVERY, EACH, BOTH, EITHER, NEITHER, SOME, ANY, NO и NONE» можно прочитать здесь.

Сегодня мы разберемся с контекстами «мало» / «много» и собственно со словами со значением «количество» — там тоже есть свои нюансы.


Напомню, что использование многих определителей количества зависит от типа существительных, перед которыми он стоит.

Существительные бывают исчисляемые (можно посчитать, люди или предметы, которые имеют четкую форму) и неисчисляемые (абстрактные понятия, вещества, жидкости, сыпучие и т.д.)

В этой статье мы будем считать исчисляемые oranges (апельсины) и неисчисляемые money (деньги — NB: в английском это слово всегда единственного числа).

Приглашаем на наш Telegram канал: короткие уроки по самым важным разговорным фразам с примерами и упражнениями. Учитесь английскому с удовольствием. Подписывайтесь >>

МНОГО: MUCH / MANY / A LOT (OF) / PLENTY (OF)

Когда хотите сказать «много» чего-то, выбирайте определитель в зависимости от типа существительного, за ним следующего.

Утверждения
A LOT OF + исчисляемое во мн.ч. / неисчисляемое
Отрицания и вопросы
MUCH (OF) + неисчисляемое
MANY (OF) + исчисляемое во мн.ч.

  • We bought a lot of oranges. — Мы купили много апельсинов.
  • She’s got a lot of money. — У нее много денег.
  • I have a lot of questions. — У меня много вопросов.
  • I saw a lot of good paintings in that museum. — Я видела много хороших картин в том музее.
  • I spent a lot of hours on this. — Я на это потратил много часов.

У A LOT OF есть более неформальный синоним — LOTS OF.

Обратите внимание, что A LOT OF / LOTS OF можно использовать с любым существительным в утверждении.

MUCH / MANY, как правило, не используются в утверждениях в разговорном английском, хотя могут встречаться в формальном стиле на письме.

  • Did we buy many oranges? (a lot of тут не подойдет)
  • How much money has she got?
  • Do you have many friends? (исчисляемое)
  • Will it take much time? (time — «время» — неисчисляемое) — Это займет много времени?
  • Have you been there many times? (a time — «раз» — исчисляемое) — Ты там был много раз?
  • We don’t have many glasses left. (a glass — стакан — исчисляемое) — У нас осталось немного стаканов.

Нюансы MUCH и MANY

  1. Как и в случае с другими определителями, если перед существительным используется другой определитель (a, the, his, her, etc.) или вместо существительного используется местоимение, то после MUCH / MANY можно поставить предлог OF:
  • She didn’t eat much breakfast.
  • She didn’t eat much of her breakfast.
  • She didn’t eat much of it.
  1. Если вы используете MUCH / MANY в комбинации с SO, AS и TOO, их можно использовать и в утвердительных предложениях.

so much / so many (так много)
— There was so much traffic that it took me an hour to get there. — Машин было так много, что у меня заняло час туда добраться.

as much (+ N) as … / as many (+ N) as … (столько, сколько хотите)
— You can take as many of them as you want. — Вы можете взять столько их, сколько хотите.
— You can spend as much time as you need. — Вы можете потратить столько времени, сколько хотите.

too much / too many (слишком много)
— It is taking me too much time. — Это занимает у меня слишком много времени.
— You’re asking too many questions. — Ты задаешь слишком много вопросов.

Just another American who saw too many movies as a child… — Еще один американец, который пересмотрел фильмов в детстве (дословно: посмотрел слишком много фильмов)
  1. MUCH / MANY могут использоваться без существительного, если оно уже упоминалось или его значение понятно из контекста.
  • You haven’t eaten much. = You haven’t eaten much of your breakfast. — Ты мало съела.
  • Did you get many oranges? — Not many. — Ты купил много апельсинов? — Не много.
  1. MUCH может быть наречием, определяющим глагол. Обычно оно стоит после него и может использоваться в любом типе предложения.

В этом же значении в утверждении может использоваться A LOT, но обратите внимание, что предлог OF после него в этом случае не употребляется.

  • Thank you very much. = Thanks a lot.
  • She works very much. = She works a lot.
  • I don’t travel much these days.

PLENTY (OF)

Если вы хотите подчеркнуть «множество чего-то с переизбытком», вы можете использовать выражение PLENTY (OF).

Оно весьма неформальное и значит что-то типа «более чем достаточно».

PLENTY (OF) + неисчисляемое / исчисляемое во мн.ч.

  • We’ve got plenty of oranges. — У нас куча апельсинов.
  • We have plenty of money on the account. — У нас более чем достаточно денег на счету.
  • Don’t rush. There’s plenty of time. — Не спеши. Времени полно.
  • This street has plenty of restaurants. — Эта улица прямо таки заполнена ресторанами.

MORE

MORE — это сравнительная форма обоих MUCH и MANY и значит «больше, более».

У него две функции:

  • образование сравнительной формы для длинных прилагательных (more confident, more beautiful, more intelligent, etc.)
  • определитель существительных со значением «больше, еще».

MORE (OF) + неисчисляемое
MORE (OF) + исчисляемое во мн.ч.

Как обычно, предлог OF нужен, если перед существительным стоит какой-то другой определитель (the, her, etc.) или вы используете местоимение.

  • Can you get more oranges? — Можешь купить еще апельсинов?
  • It costs more money than I expected. — Это стоит больше (денег), чем я ожидал.
  • Can I have more of that? — Можно мне вот этого побольше?
  • Do you have any more advice? — Есть у тебя еще какие-то советы? (ВАЖНО: ADVICE в английском неисчисляемое существительное)
  • I will need more time. — Мне нужно будет больше времени.
  • More volunteers are involved this year. — В этом году (в проект) вовлечено больше волонтеров.

ONE MORE + исчисляемое в ед.ч.

В этой комбинации MORE будет значить «еще» — ONE MORE — «еще один».

  • Just eat one more orange. — Ну съешь еще один апельсинчик.
  • Just one more night and we will be there. — Еще одна ночь, и мы будем там.
  • I have one more question. — У меня еще один вопрос.

MORE может быть наречием, определяющим глагол:

  • I couldn’t agree more. — Не могу не согласиться. (дословно: не могу согласиться больше)
  • I love him more and more. — Я люблю его все больше и больше.

Выражения с MORE

no more — больше ничего. Когда говорим, что ничего не осталось.

  • There is no more bread. — Хлеба больше нет.

no longer = not any more = not anymore — больше нет (когда говорим о том, что что-то больше не произойдет)

  • I no longer work there. — Я там больше не работаю.
  • I can’t work anymore (=any more) today. — Я сегодня не могу больше работать.

Обратите внимание, что NOT ANY MORE может также значить «больше нет» о количестве чего-то. В этом значении ANY MORE может писаться только раздельно.
— We haven’t any more bread. — У нас больше нет хлеба.

far more = much more = many more — гораздо больше

Здесь MORE — это наречие в сравнительной степени. Оно определяет глагол.

  • We earned far more than we expected. — Мы заработали гораздо больше, чем планировали.

more or less — более или менее (показывает приблизительное значение, а также значение «типа, вроде бы».

  • They’ve settled here more or less permanently. — Они поселились здесь вроде как на постоянку.
  • It’s 500 kilos, more or less. — Это что-то около 500 кг.

bite off more than (one) can chew — переоценить свои силы, орешек не по зубам

  • I am not afraid to bite off more than one can chew. It’s worth a risk. — Я не боюсь непосильных дел. Оно того стоит.

The more the merrier — чем больше, тем веселее, в тесноте да не в обиде (когда предполагается больше людей, чем мы изначально планировали)

Bridgerton. Tessa. (Do) you mind if I join you? — The more the merrier. — Вы не против, если я к вам присоединюсь? — Чем больше, тем лучше.

do more harm than good — оказывать медвежью услугу, принести больше вреда, чем пользы

  • The drugs he was prescribed did him more harm than good. — Лекарства, которые ему прописали, больше навредили, чем принесли пользы.

MOST

MOST — это превоходная форма MUCH и MANY и значит «большинство, наиболее».

У него две функции (как и у MORE):

  • образование превосходной степени для длинных прилагательных со значением «наиболее, самый» (the most confident, the most beautiful, the most intelligent, etc.)
  • определитель количества со значением «большинство, бОльшая часть».

MOST + неисчисляемое
MOST + исчисляемое во мн.ч.
ВАЖНО: Артикль THE перед ним в этом значении не ставится!

  • Most oranges were rotten. — Большинство апельсинов были гнили.
  • Most people can read. — Большинство людей умеют читать.

Перед другим определителем (артикль, притяжательное местоимение), или местоимением, после MOST будет нужен OF:

  • I spent most of the money you gave me. — Я потратила большую часть денег, которые ты мне дал.
  • I spent most of it. — Я потратила большую их часть.

Если же вы имеете в виду «больше, чем остальные, самое большое количество из группы», ставим артикль THE перед MOST.

THE MOST переводится совершенно по-другому, чем MOST:

  • Who earns the most money in your family? — Кто в вашей семье зарабатывает больше всего денег? (значение: «больше всех, больше других»)
  • Сравните: We spend most of the money we make on food. — Мы тратим большую часть денег, которые зарабатываем, на еду. (значение: «бОльшую часть из»).

Существительное после MOST можно опустить, если по контексту понятно, о ком или о чем идет речь.

  • Some people has a problem with that, but most were ok. — Кому-то это не понравилось, но большинство согласилось без проблем. — понятно, что во втором случае речь тоже идет о people

(A) LITTLE / (A) FEW

Наверное, самые путающие из всех английских определителей. Давайте пошагово разберемся, как их правильно использовать.

Комбинация с A — A LITTLE / A FEW

Комбинация с артиклем «А» будет означать «немного, какое-то количество есть в наличии». Фраза A FEW может также переводиться «несколько».

Это позитивное значение, так как у вас есть что-то, чем можно распоряжаться.

A LITTLE+ неисчисляемое
A FEW + исчисляемое в ед.ч.

  • We have a few oranges. — У нас есть несколько апельсинов. (т.е. из чего приготовить сок)
  • I have a little money to spend on clothes. — У меня есть немного денег, которые можно потратить на одежду. (т.е. есть что потратить)
  • Do we have any food in the fridge? — We’ve got a little bacon and a few eggs. — В холодильнике есть еда? — У нас есть немного бекона и несколько яиц. (т.е. есть из чего приготовить еду)
  • I have a few questions. — У меня есть несколько вопросов. (и я хочу их задать)
  • I have a little time and I can spend it with my family. — У меня есть немного времени в наличии, и я могу провести его с семьей.

Значения «мало», когда мы сетуем, что чего-то недостаточно, ни a A LITTLE, ни у A FEW нет.

Согласно общему правилу, если перед определяемым существительным стоит любой другой определитель (the, his, etc.) или мы используем местоимение вместо существительного, после A LITTLE / A FEW добавляется OF.

  • Could I have a little butter? — Можно мне масла?
  • Could I have a little of that butter? — Можно мне немного того масла?
  • Could I have a little of that? — Можно мне вот этого немного?
  • I’ve met a few friends of yours. — Я знаком с несколькими твоими друзьями.
  • НО: I’ve met a few of your friends. — Я знаком с несколькими твоими друзьями. (значение то же, но во втором примере YOUR стоит перед существительным FRIENDS)
  • I’ve met a few of them. — Я нескольких из них встречал. (используем OF, потому что THEM — это местоимение)

ВАЖНО: Не забывайте, что A LITTLE как определитель может использоваться только перед неисчисляемыми существительными. Если вы поставите его перед исчисляемым существительным, он превратится в прилагательное со значением «маленький»: I know a little girl. — Я знаю маленькую девочку.

Устойчивые фразы с A LITTLE / A FEW

Эти определители часто встречаются в устойчивых комбинациях, в которых их значение может варьироваться.

quite a few — достаточно большое, существенное количество, ближе к «много»

  • I have quite a few close friends. — У меня приличное количество близких друзей.

just / only a few — всего лишь несколько

  • I’ve seen just / only a few of his films. — Я видела всего несколько его фильмов. (явно недостаточно, по мнению говорящей)

just a little — совсем чуть-чуть (наречие)

  • I am just a little worried. — Я немного волнуюсь.

a little more — немного больше

  • Do you mind waiting for a little more? — Вы не против подождать еще чуть-чуть?

a little bit — совсем чуть-чуть

  • I am a little bit tired. — Я немного устал.

Определители LITTLE / FEW

Одиночные определители LITTLE и FEW будут иметь значение «мало, недостаточно, всего лишь».

Это обычно негативное значение, то есть то, чего «недостаточно, в дефиците».

У FEW есть еще одно значение: «только избранные, только узкий круг».

  • Very few people have been here. — Только избранные были здесь.

Грамматически зависимость абсолютно такая же, что и у A LITTLE / A FEW:

LITTLE + неисчисляемое
FEW + исчисляемое во мн.ч.

  • We have few oranges. — У нас мало апельсинов.
  • We have very little money in the bank. — У нас в банке очень мало денег.
  • There is very little chance of that. — Вероятность этого очень мала.
  • I know very little about him. — Я знаю о нем очень мало (=почти ничего).
  • She has very little vision in her left eye. — Она почти ничего не видит левым глазом (дословно: у нее слишком мало зрения в левом глазу).
  • There is too little sun here in the winter. — Здесь слишком мало солнца зимой.
  • Very few students learn Latin now. — Очень немногие студенты изучают латынь нынче.
  • There few options available for booking in high season. — В высокий сезон очень мало вариантов для бронирования.
  • There are very few pandas living in the wild now. — Очень мало панд живут на воле в настоящее время.

Как видно из примеров, LITTLE и FEW очень часто встречаются в комбинации с VERY со значением «почти нисколько». Изолированно LITTLE и FEW используются достаточно редко и считаются слишком формальными для разговорной речи.

Разница LITTLE и A LITTLE

Тот факт, что наличие артикля A в выражении A LITTLE полностью отличает его значение от LITTLE, часто игнорируется не-носителями английского, и это часто приводит к большому количеству ошибок и непониманиям в общении.

Зафиксируйте себе разницу этих определителей — они совершенно разные, как мы увидели.

Разница LITTLE и A LITTLE - определители количества.

Сравните:

Cactuses need little water. — Кактусам нужно совсем немного воды. (указание на то, что количество ничтожное)

These flowers need a little water. — Цветам нужно немного воды. (какое-то, любое количество, будет достаточно и небольшое).

A LITTLE в британском английском часто используется как filler (так же как и some и any) — он просто заполняет пробел перед неисчисляемым существительным без артикля и может не переводиться.

Разница FEW и A FEW

Соотношение значений здесь точно такое же, что и у LITTLE / A LITTLE:

Разница FEW и A FEW - Определители количества.

Сравните:

His ideas are difficult, and few people understand them. — Его идеи очень сложные, и очень немногие люди их понимают. (ничтожное количество, только избранные, он непопулярен)

His ideas are difficult, but a few people understand them. — Его идеи очень сложные, но кое-кто их понимает. (есть какое-то количество, определенный интерес есть)


Эту разницу не всегда можно почувствовать при прямом переводе.

Я рекомендую работать с каждым словом отдельно: читать, слушать максимальное количество примеров в контексте — постепенно появится ощущение, как эти слова правильно использовать. Примеры можно искать в Sentence Dictionary или YouGlish (для более высоких уровней).

Еженедельные полезные посты про английский в Телеграм: разговорные формулы, полезные фразы, идиомы и фразовые глаголы, практика понимания на слух, тесты на типичные ошибки, полезная информация о нас. Улучшайте свой английский с удовольствием! Подписывайтесь здесь >>

LESS / FEWER

LESS значит «менее» и может выполнять две функции:

  • образование сравнительной степени прилагательных (less noisy, less intelligent, less expensive)
  • определитель со значением «меньше»

FEWER — это также определитель со значением «меньше». Он не используется с прилагательными.

И LESS, и FEWER значат «меньше», так как это сравнительные формы LITTLE и FEW. Разница в этой функции у них исключительно грамматическая:

LESS + неисчиляемое
FEWER + исчисляемое во мн.ч.

  • We need to buy fewer oranges — they cost too much. — Нужно покупать меньше апельсинов — они слишком дорогие.
  • This product brings us less money than the others. — Этот продукт приносит нам меньше денег, чем все остальные.

На практике в настоящее время царит небольшая путаница LESS и FEWER. FEWER слишком непопулярен и ощущается как «некофмортный», поэтому LESS используется все чаще и везде.

Вы вполне можете услышать как носители английского говорят LESS PEOPLE — например, мои знакомые так говорят, даже имея университетское образование. А многочисленные вывески в супермаркетах типа «10 items or less» (не более 10 предметов — должно быть FEWER) приводят просто к ажиотажу — люди подписывают петиции, создают мемы и т.д. Просто грамматическая война идет.

Так что есть смысл обратить на эту разницу внимания, чтобы не делать такие ошибки.

Давайте посмотрим больше примеров:

  • People should, ideally, eat much less fat. — В идеале, людям нужно есть меньше жира.
  • Many women earn less (money) than their male colleagues. — Многие женщины зарабатывают меньше (денег), чем их коллеги-мужчины.
  • There seem to be fewer tourists around this year. — Кажется, что в этом году меньше туристов.
  • He was advised to smoke fewer cigarettes and drink less beer. — Ему посоветовали курить меньше сигарет и пить меньше пива.

LESS и FEWER можно использовать без существительного, если понятно, о чем идет речь.

LEAST / FEWEST

THE LEAST — это превосходная степень наречия LITTLE и антоним THE MOST. Он имеет две функции:

  • образование превосходной степени прилагательных со значением «наименее» (the least expensive — самый недорогой, the least scary — самый нестрашный)
  • определитель со значением «меньше всего». Используется с артиклем THE.

THE LEAST + неисчисляемое

  • This trip cost me the least money I ever spent. — Я потратил на эту поездку меньше всего денег за всю историю моих поездок.
  • Who earns the least (money) in the office? — Кто зарабатывает меньше всех в офисе?

Существительное можно опустить, если понятно, о чем речь.

Также вы можете встретить высказывание THE LEAST OF + абстрактное существительное: «наименьшее из…»

  • That’s the least of my problems. — Это наименьшая из моих проблем.

Выражения с LEAST

at least — как минимум; по крайней мере

  • How old is she? — At least 50. — Сколько ей лет? — Как минимум, 50.
  • We lost everything in the fire. At least, nobody was hurt. — Мы потеряли все после пожара. Но по крайней мере, никто не пострадал.

not in the least — более формальный вариант Not at all (Совсем нет).

  • I was not in the least upset. — Я вообще не расстроилась.

THE FEWEST — это превосходная степень наречия FEW и значит «меньше всего». Также, как и THE LEAST, используется с артиклем THE.

THE FEWEST + исчисляемое во мн.ч.

  • He brought the fewest oranges. — Он принес меньше всех апельсинов.

Используется весьма редко.

NUMBER / AMOUNT

Когда вы ходите сказать «большое, огромное количество чего-то», есть также вариант использовать фразу со словами NUMBER и AMOUNT, которые обозначают «количество».

Они очень популярны, но также часто становятся источником ошибок. Важно учитывать их следующие особенности:

  1. NUMBER используется для описания исчисляемых существительных, а AMOUNT — неисчисляемых. Путать их не рекомендуется.

A LARGE NUMBER OF + исчисляемое во мн.ч.
A LARGE AMOUNT OF + неисичисляемое

  • They chose us from a large number of applicants. — Они выбрали нас из большого количества кандидатов.
  • A single mosquito can infect a large number of people. — Один комар может заразить огромное количество людей.
  • The secretary has a large amount of mail to answer every day. — Секретарю нужно отвечать на большое количество почты каждый день.
  • The system wastes a large amount of water. — Система тратит огромное количество воды.
  1. Фразы эти весьма формальные, как, я надеюсь, заметно из примеров выше.

В разговорной речи носители будут предпочитать A LOT OF / MUCH / MANY. Но к сожалению, изучающие английский ими часто злоупотребляют, переводя слово в слово с русского. Это делает речь неуклюжей. Используйте эти фразы только в формальном или техническом контексте.


Подводя итоги, скажу, что определители количества действительно вызывают много недопониманий и ошибок, так как их много, и в их использовании есть грамматические нюансы.

Но это одни из самых часто используемых слов в английском, и разбираться в них надо.

Я попыталась описать все нюансы пошагово, слово за словом, так как именно такой подход вижу самым продуктивным. Сохраняйте пост в закладки, изучайте его в несколько подходов, тренируйтесь регулярно. Все получится!

Если у вас есть какие-то вопросы или я что-то упустила, пишите в комментариях — будем разбираться.

Вам также может быть интересно

Определители количества: ALL, EVERY, EACH, BOTH, EITHER, NEITHER, SOME, ANY, NO и NONE

Упражнения на английские времена

Что такое Complex Object в английском

Наши курсы

Daria Storozhilova
Daria Storozhilova

Сертифицированный Cambridge преподаватель английского взрослым с 22-летним стажем. Автор курсов онлайн-школы Smart English Learning. Подробнее о курсах>> / Подпишитесь на бесплатные уроки в Телеграм >>

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

РАСПРОДАЖА! Курс "Заковыристые фразы" со скидкой 50% до 28 июня >>Интересует курс
+