Полезные разговорные выражения с предлогами

В данной статье собраны самые полезные разговорные выражения с предлогами, часто используемые в разговорной речи.

Как уже говорилось в статье по использованию предлогов, речь носителей состоит в большей части из привычных формул и устойчивых выражений.

Если вы «плаваете» в предлогах и хотите научиться их правильно использовать в речи, рекомендую наш «Говори связно: Видео-курс по предлогам». Курс состоит из понятных видео-объяснений использования всех самых важных предлогов и практических упражнений, способствующих запоминанию.

Если вы хотите расширить свой словарный запас, то лучше запоминать многие слова так, как они будут использоваться в реальной жизни — в контексте. Говорить легко и свободно поможет знание устойчивых сочетаний.

В данной статье я предлагаю поработать над запоминанием простых разговорных фраз, которые часто встречаются в ежедневном общении. Их объединяет то, что по форме они — устойчивые сочетания существительных с предлогами.

Рекомендации по запоминанию

  1. Очень важно запоминать фразы в контексте их использования. Именно поэтому каждая фраза в данной статье дается с примером употребления. Больше примеров вы можете прочитать, вбив нужную вам фразу, на сайтах:
  • SentenceDictionary (много простых и понятных предложений)
  • Reverso Context (есть перевод на русский и фраз, и целых предложений)
  • Linguee (есть перевод на русский и примеры произношения)
  • Wordhippo (перевода нет, но предложения очень хорошие и понятные)
  1. Если вы хотите убедиться в правильном произношении фразы в разных акцентах, то используйте:
  • Forvo.com (слова и фразы, начитанные носителями в разных акцентах)
  • Linguee
  • Youglish (можно послушать, как звучат фразы в разных видео на Youtube)
  1. Я рекомендую пользоваться карточками для запоминания в приложении Quizlet. Оно бесплатное и очень удобное.

Создайте новый набор карточек на основе наших таблиц с выражениями (кстати, создание карточек в программе уже способствует запоминанию фраз), подберите к ним варианты перевода из предложенных и тренируйтесь в разных режимах (заучивание, прослушивание, тест и т.д.).

Я создала для вас набор карточек для первой группы выражений с предлогами для примера.

Выражения с предлогами — AT

at the age (of)*в возрасте She wrote her first poem at the age of 13. — Она написала свое первое стихотворение в возрасте 13 лет.
at all costsлюбой ценойWe must avoid a scandal at all costs. — Нужно избежать скандала любой ценой.
at the expense (of)за счет (кого-то или чего-то)He finished the job at the expense of his health. — Он закончил работу ценой своего здоровья.
at the headво главеFish begins to stink at the head. — Рыба гниет с головы.
at peace***в мире (часто: с самим собой), в покоеHe says he is at peace when he is walking in the mountains. — Он говорит, что он в мире с самим собой, когда гуляет по горам.
at the request (of)по просьбе (formal)**I am writing at the request of my neighbour. — Я пишу по просьбе своей соседки.
at restв покое, без движенияHer heartbeat is 55 at rest. — Ее пульс — 55 в состоянии покоя.
at riskв опасностиThe whole future of the company is at risk. — Будущее компании — под угрозой.
at your own riskна свой страх и рискYou can use it, but it’s at your own risk. — Вы можете это использовать, но на свой страх и риск.
at first sightс первого взглядаThis was love at first sight. — Это была любовь с первого взгляда.
at a speed (of)со скоростьюThe Earth moves round the Sun at a speed of 30 km per second. — Земля вращается вокруг Солнца со скоростью 30 км в секунду.
at warв состоянии войныThey are at war with each other. — Они воюют друг с другом.

*В разговорной речи мы часто можем услышать такое обозначение возраста: … of age. Например: He is twenty years of age.

** Фразы, помеченные formal, используются в основном в письменной речи и в официальном общении.

*** Также широко распространено разговорное выражение Leave me in peace. — Оставь меня в покое.

Выражения с предлогами — BY

by accidentслучайноWe met at the airport by accident. — Мы случайно встретились в аэропорту.
by mistakeпо ошибкеShe put salt into her coffee by mistake. — Она по ошибке положила соль в кофе.
by chance*случайно, по счастливой случайностиHe got into music by chance. — Он увлекся музыкой по счастливой случайности.
by day / nightв дневное / ночное времяWhat’s done by night appears by day. — Что сделано ночью, становится видно днем. = Все тайное всегда становится явным.
by farнесомненноShe is by far the best actress I’ve ever seen. — Она безусловно самая лучшая актриса, которую я видела.
by heartнаизустьPlease learn these words by heart. — Пожалуйста, выучите эти слова наизусть.
by all meansво что бы то ни сталоWe must finish the task before the deadline by all means. — Нам нужно во что бы то ни стало закончить в срок.
by no meansни в коем случаеTalent by no means guarantees success. — Талант никак не гарантирует успеха.
by sightв лицо, по внешнему видуI know him by sight. — Я знаю, как он выглядит.
step by stepшаг за шагомI’ll explain it to you step by step. — Я тебе все пошагово объясню.

*Противоположной по значению фразой («Специально») будет on purpose. Например: He did it on purpose. — Он это сделал специально.

Выражения с предлогами — IN

in advanceзаранееPlease call me in advance if you want to come. — Пожалуйста, позвони заранее, если хочешь приехать.
in block letters / in capitalsпечатными буквами, заглавными буквамиFill in the form in block letters. — Заполните форму печатными буквами.
in charge ofответственный за что-то или кого-тоShe is in charge of the whole project. — Она руководит / несет ответственность за весь проект.
in due course*в свое времяThe baby was born in due course. — Ребенок родился в назначенное время.
in conclusionв заключение (formal)In conclusion, I would like to thank my mom. — В заключение, хотел(а) бы поблагодарить свою маму.
in contrast toпо сравнению сIn contrast to her sister, she is very tall. — Она очень высокая по сравнению с сестрой.
in / under control под контролемEverything is under control. — Все под контролем.
in / out of dangerв / вне опасностиI don’t want to put you in danger. — Не хочу подвергать тебя опасности.
in the distanceвдали, на расстоянииI could see him in the distance. — Можно было рассмотреть его вдали.
in demandпользующийся спросомChinese is in high demand these days. — В наши дни китайский язык пользуется большим спросом.
in English / Frenchпо-английски** / по-французски (на каком-то языке)Can you say it English? — Скажите*** это, пожалуйста, по-английски.
in favour ofв пользу (также «За» при голосовании)Would all those in favour please raise their hands? — Кто ЗА, поднимите, пожалуйста, руки.
in luck / out of luckвезет / не везетYou are in luck — there is only one ticket left. — Тебе повезло — остался всего один билет.
in need (of)нуждаться в чем-тоOur old car is badly in need of replacement. — Нам уже давно пора (очень нужно) поменять машину.
in one’s opinion / viewпо мнению кого-либоIn my opinion, it’s too late. — По моему мнению, уже слишком поздно.
in order / out of orderв порядке (работает) / не в порядкеThe lift is out of order. — Лифт не работает.
in partчастичноYour salary depends in part on your qualifications. — Твоя зарплата частично зависит от уровня образования.
in response toв ответ на (formal)In response to your inquiry… — В ответ на ваш запрос…
in other wordsдругими словамиIn other words… — Другими словами…
in / out of sightв поле / вне поля зренияOut of sight, out of mind. — C глаз долой, из сердца вон.
in the shadeв тениLet’s sit in the shade. — Давай сядем в тени.
in the sunна солнцеI can’t spend all day in the sun. — Я не могу находиться на солнце весь день.
in the rainпод дождемDon’t go out in the rain. — Не выходи под дождь.
in the streetна улицеA lot of people gathered in the street. — Много людей собралось на улице.
in good tasteсо вкусомEverything in his house is in good taste. — В его доме все подобрано со вкусом.
in a loud voiceгромким голосомShe was speaking in a loud voice. — Она говорила громко.****
in a whisperшепотомI was speaking to him in a whisper. — Я разговаривал(а) с ним шепотом.
in writingв письменной формеAll bookings must be confirmed in writing. — Все бронирования должны быть подтверждены письменно.

*Полезно также знать выражение «Всему свое время» — All in good time / All in due time.

** Забавно, что наше разговорное выражение «Уйти по-английски» в английском это take French leave. Например: He took French leave when the party was in full swing. — Он ушел, не прощаясь, когда вечеринка была в самом разгаре.

*** Научиться строить вежливые фразы можно, прочитав наш пост «300 полезных разговорных выражений» и в бесплатном курсе «100 дней с английским».

**** Если вы хотите сказать, «Тихо», «Тихим голосом», используйте in a soft voice.

Выражения с предлогами — FOR

for example / for instanceнапримерFor instance… — Например,…
for (good) luckна счастье, на удачуI always carry it with me, just for luck. — Я всегда ношу его / ее с собой, на счастье.
for yearsгодамиThe book sat unread on the shelf for years. — Книга годами стояла на полке, нечитанная.
for the time beingвременно, покаI am staying with my sister for the time being. — Я временно живу у сестры.
for this purposeс этой целью, для этогоVarious insurance schemes exist for this purpose. — Для этого существуют разные схемы страхования.

Выражения с предлогами — ON

on the advice (of)по совету She is acting on the advice of her lawyers. — Она действует по рекомендациям своих юристов.
on arrivalпо прибытииYou can take the test on arrival. — Вы можете сделать тест по прибытии.
on averageв среднемPeople on average live longer than before. — Люди в среднем живут дольше, чем раньше.
on behalf ofот лица кого-либо (formal)I am writing on behalf of all my colleagues. — Я пишу от лица всех своих коллег.
on the borderна границеAre there checks on the border? — На границе есть проверки?
on businessпо делу, в командировкеI am here on business. — Я здесь по делу / в командировке.
on boardна борту (самолета, судна)You can’t be drunk on board. — Вам нельзя быть пьяным на борту.
on conditionпри условииI’ll do it on one condition… — Я это сделаю при одном условии…
on demandпо требованиюReferences are available on demand. — Рекомендации доступны по требованию.
on / off dutyна / вне службыHe is off duty today. — Он сегодня не на службе.
on fireохваченный огнем, тж «в ударе»I am on fire! — Я в ударе! У меня все получается!
on the internet / phoneв интернете / по телефону, в телефонеYou can find all kinds of information on the internet. — В интернете можно найти любую информацию.
My daughter spends too much time on her phone. — Моя дочь слишком много времени проводит в телефоне.
on the radio / TVпо радио / по телевизоруI heard it on the radio. — Я это слышал(а) по радио.
on pageна страницеYou can find the info on page 5. — Вы найдете всю информацию на странице 5.
on principleпринципиально, из принципаShe’d never ask to borrow money, on principle. — Она принципиально никогда не просила денег взаймы.
on purposeспециальноDid you do it on purpose? — Ты это специально сделал(а)?
on a trip / tourв путешествие / на экскурсии, тж в туре (например, певец)I am planning to go on a trip to Europe next month. — Я еду в путешествие по Европе в следующем месяце.

Выражения с предлогами — OFF

off day*неудачный деньI am having an off day today — I can’t seem to do anything right! — У меня сегодня неудачный день — кажется, ничего не получается!
off limitsзапрещенныйFootpaths should be off limits to bikers. — Велосипедистам нужно запретить ездить по пешеходным дорожкам.
off the pointне по делу, не по существу**Don’t wander off the point! — Не отклоняйся от темы!
off the recordне для разглашения, по секретуI am telling this to you off the record. — Я тебе это говорю по секрету.
off school / workне в школе / не на работеI am off work today. — Я сегодня не на работе.

*В разговорном языке часто используется выражение day off — выходной день. В отличие от weekend — выходные дни в конце недели, day off может случиться в любой день недели. Например: I am taking a day off tomorrow. — Я завтра беру выходной день.

** «Говорить по существу» — be / get on the point.

Если вы «плаваете» в предлогах и хотите научиться их правильно использовать в речи, рекомендую наш «Говори связно: Видео-курс по предлогам». Курс состоит из понятных видео-объяснений использования всех самых важных предлогов и практических упражнений, способствующих запоминанию.

Выражения с предлогами — UNDER

under ageнесовершеннолетнийWe don’t sell cigarettes and alcohol to those who are under age. — Мы не продаем сигареты и алкоголь несовершеннолетним.
under one’s breathочень тихо, себе под носHe heard her swear under her breath. — Он услышал, как она выругалась тихонько.
under constructionстроиться, делатьсяThis site is currently under construction. — Этот сайт еще в разработке.
under no circumstancesни при каких обстоятельствахUnder no circumstances should you leave the door unlocked.* — Ни при каких обстоятельствах не оставляй дверь открытой.
under discussionобсуждаемыйThe project is still under discussion, so stay tuned. — Проект еще обсуждается, так что следите за новостями.
under the impressionпод впечатлениемI was under the impression that you were coming tomorrow. — Я был под впечатлением (полагал), что ты приедешь завтра.
under pressureпод давлением, в стрессеShe works well under pressure. — Она хорошо работает под давлением.
(feel) under the weatherне очень хорошо себя чувствовать, заболеватьI am feeling a bit under the weather today. — Я сегодня не очень хорошо себя чувствую. / Я, кажется, заболеваю.

*Фраза under no circumstances часто стоит в начале предложения. Обратите внимание, что так как она негативная по структуре, порядок слов после нее перевернутый, как в вопросе (то есть обязательно есть вспомогательный глагол и он стоит перед подлежащим) — Under no circumstances should you…

Это продвинутая грамматика. Подробнее можно прочитать здесь: https://engblog.ru/inversion

Выражения с предлогами — FROM

from A to Zдосконально, целиком и полностьюSteven knows European history from A to Z. — Стевен досконально знает европейскую историю.
from beginning to endот начала до концаTell me the whole story, from beginning to end. — Расскажи мне историю от начала до конца.
from day to dayизо дня в деньThe temperature fluctuates from day to day. — Температура колеблется день ото дня.
from morning to / till nightс утра до вечераWe’ve been working from morning to night. — Мы последнее время работаем с утра до ночи.
from now onвпредь, отнынеWe’re going to save money from now on. — Мы теперь будем экономить.
from place to placeс места на местоHer childhood was spent travelling from place to place. — Ее детство прошло в петешествиях с места на место.
from side to sideиз стороны в сторонуThe boat rocked violently from side to side. — Лодка сильно качалась из стороны в сторону.
from time to timeвремя от времени, редкоI only watch television from time to time. — Я смотрю телевизор только иногда.
from my point of viewс моей точки зренияFrom my point of view… — С моей точки зрения…

Выражения с предлогами — OUT OF

out of breathзапыхаться, задыхатьсяHe ran so fast that he was out of breath. — Он так быстро бежал, что сбил дыхание (запыхался).
out of controlвыйти из-под контроляThings could easily get out of control — be careful. — Ситуация может легко выйти из-под контроля — будь острожен.
out of dateустревшийMy computer is out of date — I need to replace it. — Мой компьютер устарел — мне нужно его заменить на новый.
out of doors, тж outdoorsна улице, на свежем воздухеDo you spend some time outdoors every day? — Вы проводите время на свежем воздухе каждый день?
out of fashionвышедший из модыMarriage seems to be going out of fashion. — Брак, кажется, выходит из моды.
get out of handвыйти из-под контроляWe must deal with the situation before it gets out of hand.* — Нужно что-то сделать ситуацией, пока она не вышла из-под контроля.
out of luckне везтиWe’re out of luck. The shop is closed. — Не повезло. Магазин закрыт.
out of orderне в порядке, не работатьThe office computers are all out of order. — Все офисные компьютеры не работают.
out of placeнеуместный, неподходящийHis remarks were out of place. — Его замечания были не к месту.
be out of practiceбез тренировки, потерять навыкDon’t ask me to speak French! I am out of practice. — Не проси меня говорить по-французски! Я все забыл(а) (потерял(а) навык).
out of pityиз жалостиI helped her out of love, not out of pity. — Я помог ей из любви, а не из жалости.
out of the questionдаже не обсуждаетсяTravelling was out of the question last year because of the pandemic. — Путешествия были невозможны в прошлом году из-за пандемии.
out of useвышедший из употребленияThis railway station is out of use. — Это вокзал не используется.

*Фразы out of control и out of hand синонимичны — они имеют одинаковое значение.

Выражения с предлогами — WITHOUT

without delayбез промедленияIf symptoms persist, contact a doctor without delay. — Если симптомы не пройдут, без промедления свяжитесь с врачом.
without (a) doubtбез сомненияWithout doubt she was working very hard. — Она несомненно работала очень много.
without exceptionбез исключенияWithout exception, all employees must carry their identity card with them at all times. — Все работаники без исключения должны всегда носить при себе документы.
without (a) needбез нуждыPlease do not disturb grandma without need. — Пожалуйста, не тревожь бабушку без нужды.
without saying a wordне сказав ни словаHe left the room without saying a word. — Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.

Как вы, возможно, успели заметить, предлоги во многих фразах в этой статье не переводятся на русский напрямую. То есть если вы будете говорить, переводя предложения слово в слово, есть большая вероятность «не попасть» в предлог, так как они различаются в русском и английском.

Именно поэтому важно запомнить их как устойчивые выражения — как единое целое.

Как и с любыми другими словами, первая ваша задача — научиться эти фразы ПОНИМАТЬ в речи и на письме. Не требуйте от себя быстрого использования их в речи.

Обычно на усвоение слов и выражений требуется время: мы тренируем фразы и начинаем их замечать в речи других людей или в фильмах, сериалах, аудио или видео на английском. Чем чаще слово или выражение появляется в нашем фокусе, тем быстрее оно перейдет в активный запас, и нам будет легче начать его использовать в собственной речи.

Самое главное: регулярно практиковаться и запоминать отдельные слова в форме устойчивых фраз и обязательно — В КОНТЕКСТЕ.

Надеюсь, эта статья поможет вам разобраться и запомнить эти полезные выражения с предлогами.

Говори связно: Видео-курс по предлогам

Самый полный видео-курс по использованию предлогов
в русскоязычном интернете

6 комментариев

  1. Спасибо за очень полезный материал который поможет правильно строить разговорную речь и понимать других!!!

  2. Уважаемая Дарья Старожилова, добрый день! Спасибо огромное за Выражения с предлогами. Буду осваивать. Владимир.

  3. Дарья, спасибо Вам огромное за Ваш бесценный труд и опыт, которыми Вы с нами делитесь, а так же за очень полезную информацию и Ваши комментарии и пояснения!
    Успехов Вам и благополучия!

  4. Очень удачная и правильная программа. Я посмотрела очень много. других, но Ваша
    самая полезная. СПАСИБО, ДАРЬЯ. Обязательно продолжу обучение С ВАМИ.
    Всего наилучшего

  5. Привет, Дарья! Очень люблю ваши курсы и вашу манеру преподавания. Очень помог ваш курс «Английский на слух». Вы лучший преподаватель английского, а уж я-то их повидала много в своей жизни. Обожаю вас. Спасибо за вашу бесценную информацию 🙏.

Ответить