Бытовой английский: Встречи, приглашения, договоренности

В этом посте - полезные выражения фразовые глаголы, которые помогут договориться о встрече, перенести ее, кого-то куда-то пригласить или о чем-то договориться.

Если вы используете английский за границей – в поездках, посещая семью, в эмиграции, вам скорее вмего нужно будет договариваться о встречах, записываться на прием к врачам, бронировать услуги и т.д.

Чтобы чувствовать себя уверенно в таких ситуациях (а ведь они часто включают в себя нелюбимый многими общение по телефону), лучше заранее подготовиться.

В этой статье вы найдете самые важные современные фразы для общения. Мы с вами научимся назначать, переносить, отменять встречи и многое другое.

Полезные слова и выражения

Типы встреч

a meeting – любая встреча (формальная или неформальная)

arrangements – планы, договоренности

  • Do we have any dinner arrangements? – У нас есть какие-то согласованные планы на ужин?

an appointment – встреча, назначенная на определенное время

an engagement – формальная договоренность о встрече

a date – свидание (также a date – это “дата”)

a get-together – “междусобойчик”, неформальная встреча

a dinner engagement – формальная встреча за ужином

a check-up – визит к врачу

an interview – интервью / собеседование

a social gathering – публичное мероприятие

an event – организованное мероприятие (конференции, тим-билдинги и т.д.)

an outing – мероприятие на открытом воздухе


tight schedule – плотное расписание

  • We always have a tight schedule at the end of the year. – Мы всегда очень заняты в конце года.

be tied up = be snowed under = be very busy – быть очень загруженным, занятым

  • Unfortunately, I am completely tied up this week, would it be possible to meet next week instead? – К сожалению, у меня все расписано на этой неделе, было бы возможно встретиться на следующей неделе?
  • I can’t make the dinner tomorrow because I am completely snowed under with work. – Я не смогу прийти на ужин завтра, потому что я просто завалена работой.

stay / keep in touch – держать связь, быть в контакте

  • Let’s stay in touch! – (Остаемся) на связи!
  • My mothers keeps in touch with all our relatives. – Моя мама поддерживает связь со всеми нашими родственниками.

get in touch – выйти на связь, связаться с кем-то

lose touch – потерять связь, перестать общаться

make it – успеть, смочь посетить, попасть куда-то

  • I am afraid I won’t be able to make it to lunch today. – Боюсь, что сегодня я на ланч не попадаю.
  • I am glad you could make it. – Я рада, что у вас получилось прийти.

work – в значении “подходить, быть удобным”

  • Does 12.00 work for you? – В 12.00 вам подойдет?

pencil something in = write something down = jot down– записать (себе)

set a reminder (on the phone, on the calendar) – поставить напоминалку (в телефон, в календарь)

go according to plan – идти по плану

Обратите внимание, что если вы говорите эту фразу как условие, вам нужно использовать глагол в настоящем времени: if everything goes according to planесли все пойдет по плану.

Приглашаем на наш Telegram канал: короткие уроки по самым важным разговорным фразам с примерами и упражнениями. Учитесь английскому с удовольствием. Подписывайтесь >>

Фразовые глаголы, которые пригодятся в общении

Фразовые глаголы – это комбинация глагола с послелогом (обычно предлогом или наречием), значение которой может значительно отличаться от базового значения этих слов по отдельности. Подробнее в посте “Что такое фразовые глаголы” >>

set up a meeting – договориться о / организовать встречу

meet up = catch up = get together – встретиться (обычно с друзьями или семьей)

invite somebody out – пригласить кого-то куда-нибудь сходить (обычно для развлечений или приема пищи)

ask somebody out – пригласить кого-то на свидание

go out – пойти куда-нибудь, выйти в свет

stay in – остаться дома, никуда вечером не пойти

go ahead – состояться (go ahead as planned – идти по плану)

  • Despite the recent snow, the outdoor event will go ahead as planned. – Несмотря на недавний снег, мероприятие на свежем воздухе состоится, как и планировалось.

bring something forward = move up – перенести на более ранний срок

  • My daughter’s music lesson starts at 5 instead of 6. Can we bring our meeting forward an hour? – У меня у дочки урок музыки начинается в 17.00 вместо 18.00. Мы можем встретиться раньше на час?
  • The team is moving so quickly that we’ve brought our delivery date forward by two months. – Команда работает (двигается) так быстро, что мы перенесли срок окончания проекта на два месяца раньше.

put something off / back = push back – перенести на более поздний срок

  • Can we push the meeting back to 3 p.m.? – Можем перенести встречу на 15.00?

Postpone – более формальная версия глагола put off и значит “откложить, перенести на попозже”.

  • Unfortunately, my flight has been postponed because of the snow storm. Can we move our meeting to tomorrow afternoon? – К сожалению, мой рейс отменили из-за снежной бури. Мы можем перенести встречу на завтра?

call something off – отменить

  • The match was called off because of the weather. – Матч отменили из-за погоды. (можно также сказать They called off the match…)

fix something up – договориться / организовать встречу

look ahead / forward to something – ждать чего-то с нетерпением

ВАЖНО! Если вы после look forward to хотите использовать глагол, он должен стоять в Ving форме: I am looking forward to seeing you on Sunday. – Жду с нетерпением нашей встречи в воскресенье.

fit someone in – найти для кого-то окошко

  • Mr. Jackson is busy at the moment, but he can fit you in before his 5 o’clock appointment. – Мистер Джексон занят в данный момент, но он может “втиснуть” вас перед встречей в 17.00.
  • Could you possibly fit me in today? – Вы не сможете найти для меня окошко сегодня?

wrap something up – закончить что-то (например, встречу или рабочий день), “свернуться”. Часто используется to wrap things up – закончить все дела.

Договариваемся о встрече

На работе

  • Let’s schedule a meeting to discuss this further. – Давайте назначим встречу, чтобы обсудить это подробнее.
  • Are you available to meet next week? – Вы свободны на следующей неделе для встречи?
  • I’d like to invite you to a business lunch to discuss the project. – Я хотел бы пригласить вас на деловой обед, чтобы обсудить проект.
  • Can we set up a conference call to go over the details? – Можем ли мы организовать конференц-звонок, чтобы пройти по деталям?
  • Let’s catch up over coffee sometime this week. – Давайте встретимся на кофе в этой неделе.
  • I’d like to schedule a one-on-one meeting with you to review your progress. – Я хотел бы назначить с вами индивидуальную встречу, чтобы обсудить ваш прогресс.
  • Could you please RSVP by Friday if you’re able to attend? – Не могли бы вы, пожалуйста, подтвердить свое участие до пятницы?

RSVP – от французского “Ответьте, пожалуйста” (Répondez s’il vous plaît) – когда вы должны подтвердить участие в мероприятии или встрече. В настоящее время RSVP часто посылается из календаря в компьютере или телефоне.

  • Let’s plan a team outing to celebrate our recent success. – Давайте спланируем корпоративное мероприятие, чтобы отметить наши последние успехи.
  • We’re hosting a networking event next month and I’d love for you to join us. – Мы проводим открытое мероприятие в следующем месяце, и я бы хотел(а), чтобы вы присоединились к нам.
  • Let’s have a brainstorming session to generate some new ideas. – Давайте проведем стратегическую сессию, чтобы получить новые идеи.

Бытовое общение

Are you up to anything tonight? – У тебя есть какие-то планы сегодня вечером?

Have you got any plans for tomorrow? – У тебя есть планы на завтра?

Would you like to + глагол? – Не хотел(а) бы ты…? / Не хочешь…?

  • Would you like to grab a coffee later? – Не хотели бы вы выпить кофе позже?
  • Would you like to go for a walk in the park this afternoon? – Не хотели бы вы прогуляться в парке сегодня днем?
  • Would you like to watch a film (Br) / movie (Am) together tonight? – Не хотели бы вы посмотреть фильм вместе сегодня вечером?
  • Would you like to join me for dinner tomorrow? – Не хотели бы вы поужинать вместе завтра?
  • Would you like to come over for a game night on Saturday? – Не хотели бы вы прийти прийти поиграть в игры в субботу?

Are you free (to + глагол)? – Ты свободен(на)…? / Сможешь…?

  • Are you free to meet up for lunch tomorrow? – Вы свободны, чтобы встретиться на обед завтра?
  • Are you free to help me move furniture this weekend? – Сможешь помочь мне переставить мебель в эти выходные?
  • Are you free to come over and hang out tonight? – Есть время прийти ко мне и потусить сегодня вечером?
  • Are you free to go shopping with me on Saturday? – У тебя есть время сходить со мной по магазинам в субботу?
  • Are you free to go for a hike next Sunday? – Есть время пойти в поход в следующее воскресенье?
  • Are you free on Saturday night? – Ты свободен(на) в субботу вечером?

Вот пример, как можно договориться с друзьями на неформальную встречу:

Do you want to + глагол? – Хочешь…? (используйте только с хорошо знакомыми людьми, с незнакомыми может прозвучать грубовато)

  • Do you want to grab some pizza for dinner tonight? – Не хочешь сходить на пиццу сегодня вечером?
  • Do you want to go to the beach tomorrow? – Хочешь пойти на пляже завтра?
  • Do you want to play video games together this evening? – Хочешь поиграть в видеоигры вместе сегодня вечером?
  • Do you want to go on a road trip next weekend? – Не хочешь съездить покататься в следующие выходные?
  • Do you want to go to the concert with me next Friday? – Вы хотите пойти со мной на концерт в следующую пятницу?

Can you + глагол? – Не сможешь…? (тоже весьма неформальная структура)

  • Can you help me with my homework later? – Можешь мне помочь с домашним заданием позже?
  • Can you pick me up from the airport tomorrow? – Можешь забрать меня из аэропорта завтра?
  • Can you come over and cook dinner together tonight? – Можешь прийти ко мне и приготовить ужин вместе сегодня вечером?
  • Can you meet me for a drink after work? – Можешь после работы пойти со мной на пивко?

Fancy + Ving? – Есть охота на…? (тоже очень неформальное)

  • Fancy going for a bike ride this afternoon? – Не хочешь сходить покататься на велосипеде сегодня днем?
  • Fancy trying out that new restaurant downtown tonight? – Не хочешь сходить в новый ресторан в центре города сегодня вечером? (дословно: попробовать, заценить)
  • Fancy going to the museum on Saturday? – Не хочешь сходить в музей в субботу?
  • Fancy having a movie marathon at my place tomorrow? – Не хочешь посмотреть несколько фильмов подряд у меня дома завтра? (обычно movie marathons посвящены какому-то жанру или серии фильмов: Star Wars movie marathon etc.)
  • Fancy joining me for a picnic in the park on Sunday? – Не хочешь cходить со мной на пикник в парк в воскресенье?

Let’s + глагол – Давай(те)…

  • Let’s grab some ice cream after dinner. – Давай сходим поедим мороженного после ужина.
  • Let’s go for a hike this weekend. – Давайте сходим в поход на эти выходные.
  • Let’s have a movie night at my place. – Давай посмотрим кино у меня дома сегодня вечером.
  • Let’s meet up for brunch on Saturday. – Давайте встретимся на бранч в субботу.

Чтобы запланировать что-то или пригласить кого-то куда-то, вам понадобятся предлоги времени:
at + время (at 5 o’clock)
on + день недели или дата (on Friday, on June the 5th)
in + период (in two weeks – через две недели)
next / this + день или период (next week, this Saturday – без предлога!)
Подробнее в нашем посте “Как использовать английские предлоги”.

Английский за границей – Записываемся на прием / услугу / официальную встречу

  • I need to schedule an appointment. – Мне нужно записаться на прием.
  • I’d like to make an appointment with + кем – Я бы хотел(а) записаться на прием / назначить встречу с + имя.
  • I’d like to make an appointment for a haircut / an x-ray. – Я бы хотел(а) записаться на стрижку / на рентген.
  • I need to come in for a check up. – Мне нужно прийти на контрольный визит (у врача).
  • I am calling to set up an appointment for an interview. – Я звоню, чтобы договориться о дате и времени интервью / собеседования.
  • When would be a convenient time? – В какое время вам удобно?
  • Would next Monday be ok? – Следующий понедельник подойдет?
  • Do you have another time available? – У вас есть другое доступное время?
  • I have a prior engagement at this time. – У меня уже есть планы на это время.
  • What’s the earliest you have? – Какое у вас ближайшее доступное время?
  • Do you take walk-ins? – Я могу прийти без предварительной записи?
  • Can you squeeze me in / fit me in? – Может, найдется для меня окошко?
  • If a slot opens up, could you give me a call? – Если появится окошко, вы не могли бы мне позвонить?
  • Can you pencil me in for Friday? – Можете меня предварительно записать на пятницу?
  • I’ll call next week to confirm. – Я позвоню и подтвержу на следующей неделе.

Отвечаем на приглашение

Согласие

  • That sounds great! – Звучит замечательно!
  • Sounds good to me. – Для меня звучит хорошо.
  • Yes! I’d like to go! – Да! Я бы хотел(а) пойти!
  • I’d love to! – С удовольствием!
  • Great/Perfect/Excellent! I’ll be there. – Отлично/Прекрасно/Отлично! Я буду.
  • I can definitely join. – Я определенно могу присоединиться.
  • Sure, that works for me. – Да, конечно, мне подходит.

Неуверенность

  • Let me check my schedule and get back to you. – Позвольте мне проверить свое расписание, и я с вами свяжусь.
  • I’ll let you know! – Я дам вам знать!
  • It depends on_____. I’ll confirm as soon as I can! – Это зависит от_____. Я подтвержу, как только смогу!
  • Maybe! I’ll let you know as soon as possible. – Может быть! Я дам вам знать как можно скорее.
  • There’s a chance I can make it. I’ll let you know. – Есть шанс, что я смогу прийти. Я дам вам знать.

Отклоняем приглашение

  • Unfortunately, I can’t make it. – К сожалению, я не могу пойти.
  • I’m busy, but let’s meet up another time! – Я занят(а), но давай встретимся в другой раз!
  • I’m not able to go this time. So sorry! – В этот раз я не могу пойти. Извините!
  • That time doesn’t work for me. – Это время мне не подходит.
  • Can I take a rain check? – Может, в следующий раз?
I’d love to but I think I’ll have to take a rain check. – Я бы с радостью, но как-нибудь в другой раз. (дословно: Мне придется перенести это на следующий раз – HAVE TO здесь используется для вежливости)

Как подтвердить договоренность / назначенную встречу

  • I am calling to confirm our appointment for tomorrow. – Я звоню, чтобы подтвердить встречу завтра.
  • I’d like to confirm my appointment with the doctor. – Я бы хотела подтвердить свой визит к доктору.
  • I am calling to remind you about doctor’s appointment. – Я звоню, чтобы напомнить вам, что у вас назначена встреча с доктором.
  • Is Monday still good for you? – В понедельник у тебя все по плану?
  • Are we still on for tomorrow? – У нас на завтра все в силе? (неформальное)
  • Will you be able to make it? – Ты сможешь прийти?
  • I’ll be there for sure / I’ll definitely be there. – Я точно буду.

Опаздываем

  • I am sorry, I am running a bit late. – Извини, я немного опаздываю.
  • It looks like I won’t be able to make it on time. – Похоже, я не успею вовремя.
  • I’m afraid I might be late. – Боюсь, я могу опоздать.
  • It might take longer than I expected. – Это может занять больше времени, чем я ожидал(а).

Причины опозданий:

  • My meeting ran late. – Меня задержали на встрече.
  • I got delayed / stuck at work. – Я задержался на работе.
  • I’m stuck in traffic. – Я застрял(а) в пробке.
  • I had to take care of something. – Мне пришлось кое-что сделать.
  • I lost track of time. – Я забыл(а) о времени.

  • I am on my way now. – Я уже в пути.
  • I am about to leave. – Я уже выхожу / выезжаю.
  • I’ll be there in 20 minutes. – Я буду через 20 минут.
  • I can be there at 8.00. Is it all right with you? – Я могу там быть в 20.00. Тебе подходит?
  • Take you time. / No rush. – Не спеши.

Приглашаем на наш Telegram канал: короткие уроки по самым важным разговорным фразам с примерами и упражнениями. Учитесь английскому с удовольствием. Подписывайтесь >>

Переносим встречу

Если вы не попадаете на какую-то встречу или назначенное событие (can’t make it), вы можете ее перенести.

Стандартная формула для переноса встречи:

  • Извинитесь, что вы не можете прийти в назначенное время;
  • Объясните причину переноса;
  • Предложите новое время для встречи.

Например: I am sorry. My train is late. Can you put off the meeting a bit?

Если вы не хотите озвучивать точную причину, почему вы не можете прийти, используйте универсальную фразу Something’s come up. = Something came up. – Появились кое-какие дела.

Вот, например, отличный видео-пример из фильма “Терминатор”:

Hi, Sarah! Stan Gorsky. Something’s come up and it looks like I won’t be able to make it tonight. Just can’t get out of it. Look, I am really sorry, I’ll make it up to you. (I’ll) call you in a day or so, ok? Sorry, bye! – Сара, привет! Это Стен Горски. Появились кое-какие дела и, похоже, я не смогу сегодня с тобой встретиться. Просто не могу никак отказаться. Мне очень жаль. Я тебе это компенсирую. Позвоню тебе где-нибудь через день, ок? Извини. Пока.

Чаще всего мы переносим встречи с помощью фразовых глаголов, которые мы разобрали здесь. Напомню их еще раз и добавлю немного новых слов.

Общие измененияПереносим на более ранний срокПереносим на более поздний срокОтменяем
reschedule – перенести
/riː’ʃedjuːl/
/riˈskɛdʒʊl/ (Am)
take a rain check – (встретиться) как-нибудь в другой раз
move things around – поменять планы
move up
bring forward
put off
put back
push back
postpone
cancel
cut off

Полезные фразы

  • Is it possible to reschedule? – Есть ли возможность перенести (встречу на другое время)
  • I’m really sorry for the trouble, but can we reschedule? – Прошу прощения за неудобство, но мы можем перенести (встречу)
  • Our original plan actually won’t work for me. Any chance you’re available another time? – Наш изначальный план мне не подходит. Может быть ты свободен(на) в другое время?
  • Sure, we can reschedule but I will have to move some things around. – Да, можем перенести, но мне придется немного все перепланировать.

Отменяем встречу

  • Unfortunately, I have to cancel. – К сожалению, мне придется отменить (встречу).
  • My schedule is tight today. I have to cancel. – Мое расписание сегодня забито. Мне придется отменить.
  • It’s been a hectic day/week, and I’m not going to be able to make it today. – День/Неделя были очень напряженными, и сегодня я не смогу прийти.
  • So sorry for the trouble, but I need to cancel! Thanks so much for understanding. – Прошу прощения за неудобства, но мне нужно отменить! Огромное спасибо за понимание.
  • Something came up, and I can’t make it. – Возникли непредвиденные обстоятельства, и я не смогу прийти.

Надеюсь, вы нашли в статье полезные для себя фразы. Добавляйте пост в закладки и повторяйте и учите фразы, когда удобно. Если есть вопросы, пишите в комментариях!

Вам также может быть интересно

Другие посты серии #бытовойанглийский

Полезные фразы для путешествий в “100 дней с английским”

Бытовой английский: Непредвиденные ситуации

Английский за границей: Встречи, Приглашения, Договоренности

Daria Storozhilova
Daria Storozhilova

Сертифицированный Cambridge преподаватель английского взрослым с 22-летним стажем. Автор курсов онлайн-школы Smart English Learning. Подробнее о курсах>> / Подпишитесь на бесплатные уроки в Телеграм >>

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *