Если вы используете английский за границей – в поездках, посещая семью, в эмиграции, вам скорее вмего нужно будет договариваться о встречах, записываться на прием к врачам, бронировать услуги и т.д.
Чтобы чувствовать себя уверенно в таких ситуациях (а ведь они часто включают в себя нелюбимый многими общение по телефону), лучше заранее подготовиться.
В этой статье вы найдете самые важные современные фразы для общения. Мы с вами научимся назначать, переносить, отменять встречи и многое другое.
- Полезные слова и выражения
- Фразовые глаголы, которые пригодятся в общении
- Договариваемся о встрече
- Английский за границей – Записываемся на прием / услугу / официальную встречу
- Отвечаем на приглашение
- Как подтвердить договоренность / назначенную встречу
- Опаздываем
- Переносим встречу
- Отменяем встречу
- Вам также может быть интересно
Полезные слова и выражения
Типы встреч
a meeting – любая встреча (формальная или неформальная)
arrangements – планы, договоренности
- Do we have any dinner arrangements? – У нас есть какие-то согласованные планы на ужин?
an appointment – встреча, назначенная на определенное время
an engagement – формальная договоренность о встрече
a date – свидание (также a date – это “дата”)
a get-together – “междусобойчик”, неформальная встреча
a dinner engagement – формальная встреча за ужином
a check-up – визит к врачу
an interview – интервью / собеседование
a social gathering – публичное мероприятие
an event – организованное мероприятие (конференции, тим-билдинги и т.д.)
an outing – мероприятие на открытом воздухе
tight schedule – плотное расписание
- We always have a tight schedule at the end of the year. – Мы всегда очень заняты в конце года.
be tied up = be snowed under = be very busy – быть очень загруженным, занятым
- Unfortunately, I am completely tied up this week, would it be possible to meet next week instead? – К сожалению, у меня все расписано на этой неделе, было бы возможно встретиться на следующей неделе?
- I can’t make the dinner tomorrow because I am completely snowed under with work. – Я не смогу прийти на ужин завтра, потому что я просто завалена работой.
stay / keep in touch – держать связь, быть в контакте
- Let’s stay in touch! – (Остаемся) на связи!
- My mothers keeps in touch with all our relatives. – Моя мама поддерживает связь со всеми нашими родственниками.
get in touch – выйти на связь, связаться с кем-то
lose touch – потерять связь, перестать общаться
make it – успеть, смочь посетить, попасть куда-то
- I am afraid I won’t be able to make it to lunch today. – Боюсь, что сегодня я на ланч не попадаю.
- I am glad you could make it. – Я рада, что у вас получилось прийти.
work – в значении “подходить, быть удобным”
- Does 12.00 work for you? – В 12.00 вам подойдет?
pencil something in = write something down = jot down– записать (себе)
set a reminder (on the phone, on the calendar) – поставить напоминалку (в телефон, в календарь)
go according to plan – идти по плану
Обратите внимание, что если вы говорите эту фразу как условие, вам нужно использовать глагол в настоящем времени: if everything goes according to plan – если все пойдет по плану.
Приглашаем на наш Telegram канал: короткие уроки по самым важным разговорным фразам с примерами и упражнениями. Учитесь английскому с удовольствием. Подписывайтесь >>
Фразовые глаголы, которые пригодятся в общении
Фразовые глаголы – это комбинация глагола с послелогом (обычно предлогом или наречием), значение которой может значительно отличаться от базового значения этих слов по отдельности. Подробнее в посте “Что такое фразовые глаголы” >>
set up a meeting – договориться о / организовать встречу
meet up = catch up = get together – встретиться (обычно с друзьями или семьей)
invite somebody out – пригласить кого-то куда-нибудь сходить (обычно для развлечений или приема пищи)
ask somebody out – пригласить кого-то на свидание
go out – пойти куда-нибудь, выйти в свет
stay in – остаться дома, никуда вечером не пойти
go ahead – состояться (go ahead as planned – идти по плану)
- Despite the recent snow, the outdoor event will go ahead as planned. – Несмотря на недавний снег, мероприятие на свежем воздухе состоится, как и планировалось.
bring something forward = move up – перенести на более ранний срок
- My daughter’s music lesson starts at 5 instead of 6. Can we bring our meeting forward an hour? – У меня у дочки урок музыки начинается в 17.00 вместо 18.00. Мы можем встретиться раньше на час?
- The team is moving so quickly that we’ve brought our delivery date forward by two months. – Команда работает (двигается) так быстро, что мы перенесли срок окончания проекта на два месяца раньше.
put something off / back = push back – перенести на более поздний срок
- Can we push the meeting back to 3 p.m.? – Можем перенести встречу на 15.00?
Postpone – более формальная версия глагола put off и значит “откложить, перенести на попозже”.
- Unfortunately, my flight has been postponed because of the snow storm. Can we move our meeting to tomorrow afternoon? – К сожалению, мой рейс отменили из-за снежной бури. Мы можем перенести встречу на завтра?
call something off – отменить
- The match was called off because of the weather. – Матч отменили из-за погоды. (можно также сказать They called off the match…)
fix something up – договориться / организовать встречу
look ahead / forward to something – ждать чего-то с нетерпением
ВАЖНО! Если вы после look forward to хотите использовать глагол, он должен стоять в Ving форме: I am looking forward to seeing you on Sunday. – Жду с нетерпением нашей встречи в воскресенье.
fit someone in – найти для кого-то окошко
- Mr. Jackson is busy at the moment, but he can fit you in before his 5 o’clock appointment. – Мистер Джексон занят в данный момент, но он может “втиснуть” вас перед встречей в 17.00.
- Could you possibly fit me in today? – Вы не сможете найти для меня окошко сегодня?
wrap something up – закончить что-то (например, встречу или рабочий день), “свернуться”. Часто используется to wrap things up – закончить все дела.
Договариваемся о встрече
На работе
- Let’s schedule a meeting to discuss this further. – Давайте назначим встречу, чтобы обсудить это подробнее.
- Are you available to meet next week? – Вы свободны на следующей неделе для встречи?
- I’d like to invite you to a business lunch to discuss the project. – Я хотел бы пригласить вас на деловой обед, чтобы обсудить проект.
- Can we set up a conference call to go over the details? – Можем ли мы организовать конференц-звонок, чтобы пройти по деталям?
- Let’s catch up over coffee sometime this week. – Давайте встретимся на кофе в этой неделе.
- I’d like to schedule a one-on-one meeting with you to review your progress. – Я хотел бы назначить с вами индивидуальную встречу, чтобы обсудить ваш прогресс.
- Could you please RSVP by Friday if you’re able to attend? – Не могли бы вы, пожалуйста, подтвердить свое участие до пятницы?
RSVP – от французского “Ответьте, пожалуйста” (Répondez s’il vous plaît) – когда вы должны подтвердить участие в мероприятии или встрече. В настоящее время RSVP часто посылается из календаря в компьютере или телефоне.
- Let’s plan a team outing to celebrate our recent success. – Давайте спланируем корпоративное мероприятие, чтобы отметить наши последние успехи.
- We’re hosting a networking event next month and I’d love for you to join us. – Мы проводим открытое мероприятие в следующем месяце, и я бы хотел(а), чтобы вы присоединились к нам.
- Let’s have a brainstorming session to generate some new ideas. – Давайте проведем стратегическую сессию, чтобы получить новые идеи.
Бытовое общение
Are you up to anything tonight? – У тебя есть какие-то планы сегодня вечером?
Have you got any plans for tomorrow? – У тебя есть планы на завтра?
Would you like to + глагол? – Не хотел(а) бы ты…? / Не хочешь…?
- Would you like to grab a coffee later? – Не хотели бы вы выпить кофе позже?
- Would you like to go for a walk in the park this afternoon? – Не хотели бы вы прогуляться в парке сегодня днем?
- Would you like to watch a film (Br) / movie (Am) together tonight? – Не хотели бы вы посмотреть фильм вместе сегодня вечером?
- Would you like to join me for dinner tomorrow? – Не хотели бы вы поужинать вместе завтра?
- Would you like to come over for a game night on Saturday? – Не хотели бы вы прийти прийти поиграть в игры в субботу?
Are you free (to + глагол)? – Ты свободен(на)…? / Сможешь…?
- Are you free to meet up for lunch tomorrow? – Вы свободны, чтобы встретиться на обед завтра?
- Are you free to help me move furniture this weekend? – Сможешь помочь мне переставить мебель в эти выходные?
- Are you free to come over and hang out tonight? – Есть время прийти ко мне и потусить сегодня вечером?
- Are you free to go shopping with me on Saturday? – У тебя есть время сходить со мной по магазинам в субботу?
- Are you free to go for a hike next Sunday? – Есть время пойти в поход в следующее воскресенье?
- Are you free on Saturday night? – Ты свободен(на) в субботу вечером?
Вот пример, как можно договориться с друзьями на неформальную встречу:
Do you want to + глагол? – Хочешь…? (используйте только с хорошо знакомыми людьми, с незнакомыми может прозвучать грубовато)
- Do you want to grab some pizza for dinner tonight? – Не хочешь сходить на пиццу сегодня вечером?
- Do you want to go to the beach tomorrow? – Хочешь пойти на пляже завтра?
- Do you want to play video games together this evening? – Хочешь поиграть в видеоигры вместе сегодня вечером?
- Do you want to go on a road trip next weekend? – Не хочешь съездить покататься в следующие выходные?
- Do you want to go to the concert with me next Friday? – Вы хотите пойти со мной на концерт в следующую пятницу?
Can you + глагол? – Не сможешь…? (тоже весьма неформальная структура)
- Can you help me with my homework later? – Можешь мне помочь с домашним заданием позже?
- Can you pick me up from the airport tomorrow? – Можешь забрать меня из аэропорта завтра?
- Can you come over and cook dinner together tonight? – Можешь прийти ко мне и приготовить ужин вместе сегодня вечером?
- Can you meet me for a drink after work? – Можешь после работы пойти со мной на пивко?
Fancy + Ving? – Есть охота на…? (тоже очень неформальное)
- Fancy going for a bike ride this afternoon? – Не хочешь сходить покататься на велосипеде сегодня днем?
- Fancy trying out that new restaurant downtown tonight? – Не хочешь сходить в новый ресторан в центре города сегодня вечером? (дословно: попробовать, заценить)
- Fancy going to the museum on Saturday? – Не хочешь сходить в музей в субботу?
- Fancy having a movie marathon at my place tomorrow? – Не хочешь посмотреть несколько фильмов подряд у меня дома завтра? (обычно movie marathons посвящены какому-то жанру или серии фильмов: Star Wars movie marathon etc.)
- Fancy joining me for a picnic in the park on Sunday? – Не хочешь cходить со мной на пикник в парк в воскресенье?
Let’s + глагол – Давай(те)…
- Let’s grab some ice cream after dinner. – Давай сходим поедим мороженного после ужина.
- Let’s go for a hike this weekend. – Давайте сходим в поход на эти выходные.
- Let’s have a movie night at my place. – Давай посмотрим кино у меня дома сегодня вечером.
- Let’s meet up for brunch on Saturday. – Давайте встретимся на бранч в субботу.
Чтобы запланировать что-то или пригласить кого-то куда-то, вам понадобятся предлоги времени:
at + время (at 5 o’clock)
on + день недели или дата (on Friday, on June the 5th)
in + период (in two weeks – через две недели)
next / this + день или период (next week, this Saturday – без предлога!)
Подробнее в нашем посте “Как использовать английские предлоги”.
Английский за границей – Записываемся на прием / услугу / официальную встречу
- I need to schedule an appointment. – Мне нужно записаться на прием.
- I’d like to make an appointment with + кем – Я бы хотел(а) записаться на прием / назначить встречу с + имя.
- I’d like to make an appointment for a haircut / an x-ray. – Я бы хотел(а) записаться на стрижку / на рентген.
- I need to come in for a check up. – Мне нужно прийти на контрольный визит (у врача).
- I am calling to set up an appointment for an interview. – Я звоню, чтобы договориться о дате и времени интервью / собеседования.
- When would be a convenient time? – В какое время вам удобно?
- Would next Monday be ok? – Следующий понедельник подойдет?
- Do you have another time available? – У вас есть другое доступное время?
- I have a prior engagement at this time. – У меня уже есть планы на это время.
- What’s the earliest you have? – Какое у вас ближайшее доступное время?
- Do you take walk-ins? – Я могу прийти без предварительной записи?
- Can you squeeze me in / fit me in? – Может, найдется для меня окошко?
- If a slot opens up, could you give me a call? – Если появится окошко, вы не могли бы мне позвонить?
- Can you pencil me in for Friday? – Можете меня предварительно записать на пятницу?
- I’ll call next week to confirm. – Я позвоню и подтвержу на следующей неделе.
Отвечаем на приглашение
Согласие
- That sounds great! – Звучит замечательно!
- Sounds good to me. – Для меня звучит хорошо.
- Yes! I’d like to go! – Да! Я бы хотел(а) пойти!
- I’d love to! – С удовольствием!
- Great/Perfect/Excellent! I’ll be there. – Отлично/Прекрасно/Отлично! Я буду.
- I can definitely join. – Я определенно могу присоединиться.
- Sure, that works for me. – Да, конечно, мне подходит.
Неуверенность
- Let me check my schedule and get back to you. – Позвольте мне проверить свое расписание, и я с вами свяжусь.
- I’ll let you know! – Я дам вам знать!
- It depends on_____. I’ll confirm as soon as I can! – Это зависит от_____. Я подтвержу, как только смогу!
- Maybe! I’ll let you know as soon as possible. – Может быть! Я дам вам знать как можно скорее.
- There’s a chance I can make it. I’ll let you know. – Есть шанс, что я смогу прийти. Я дам вам знать.
Отклоняем приглашение
- Unfortunately, I can’t make it. – К сожалению, я не могу пойти.
- I’m busy, but let’s meet up another time! – Я занят(а), но давай встретимся в другой раз!
- I’m not able to go this time. So sorry! – В этот раз я не могу пойти. Извините!
- That time doesn’t work for me. – Это время мне не подходит.
- Can I take a rain check? – Может, в следующий раз?
Как подтвердить договоренность / назначенную встречу
- I am calling to confirm our appointment for tomorrow. – Я звоню, чтобы подтвердить встречу завтра.
- I’d like to confirm my appointment with the doctor. – Я бы хотела подтвердить свой визит к доктору.
- I am calling to remind you about doctor’s appointment. – Я звоню, чтобы напомнить вам, что у вас назначена встреча с доктором.
- Is Monday still good for you? – В понедельник у тебя все по плану?
- Are we still on for tomorrow? – У нас на завтра все в силе? (неформальное)
- Will you be able to make it? – Ты сможешь прийти?
- I’ll be there for sure / I’ll definitely be there. – Я точно буду.
Опаздываем
- I am sorry, I am running a bit late. – Извини, я немного опаздываю.
- It looks like I won’t be able to make it on time. – Похоже, я не успею вовремя.
- I’m afraid I might be late. – Боюсь, я могу опоздать.
- It might take longer than I expected. – Это может занять больше времени, чем я ожидал(а).
Причины опозданий:
- My meeting ran late. – Меня задержали на встрече.
- I got delayed / stuck at work. – Я задержался на работе.
- I’m stuck in traffic. – Я застрял(а) в пробке.
- I had to take care of something. – Мне пришлось кое-что сделать.
- I lost track of time. – Я забыл(а) о времени.
- I am on my way now. – Я уже в пути.
- I am about to leave. – Я уже выхожу / выезжаю.
- I’ll be there in 20 minutes. – Я буду через 20 минут.
- I can be there at 8.00. Is it all right with you? – Я могу там быть в 20.00. Тебе подходит?
- Take you time. / No rush. – Не спеши.
Приглашаем на наш Telegram канал: короткие уроки по самым важным разговорным фразам с примерами и упражнениями. Учитесь английскому с удовольствием. Подписывайтесь >>
Переносим встречу
Если вы не попадаете на какую-то встречу или назначенное событие (can’t make it), вы можете ее перенести.
Стандартная формула для переноса встречи:
- Извинитесь, что вы не можете прийти в назначенное время;
- Объясните причину переноса;
- Предложите новое время для встречи.
Например: I am sorry. My train is late. Can you put off the meeting a bit?
Если вы не хотите озвучивать точную причину, почему вы не можете прийти, используйте универсальную фразу Something’s come up. = Something came up. – Появились кое-какие дела.
Вот, например, отличный видео-пример из фильма “Терминатор”:
Чаще всего мы переносим встречи с помощью фразовых глаголов, которые мы разобрали здесь. Напомню их еще раз и добавлю немного новых слов.
Общие изменения | Переносим на более ранний срок | Переносим на более поздний срок | Отменяем |
reschedule – перенести /riː’ʃedjuːl/ /riˈskɛdʒʊl/ (Am) take a rain check – (встретиться) как-нибудь в другой раз move things around – поменять планы | move up bring forward | put off put back push back postpone | cancel cut off |
Полезные фразы
- Is it possible to reschedule? – Есть ли возможность перенести (встречу на другое время)
- I’m really sorry for the trouble, but can we reschedule? – Прошу прощения за неудобство, но мы можем перенести (встречу)
- Our original plan actually won’t work for me. Any chance you’re available another time? – Наш изначальный план мне не подходит. Может быть ты свободен(на) в другое время?
- Sure, we can reschedule but I will have to move some things around. – Да, можем перенести, но мне придется немного все перепланировать.
Отменяем встречу
- Unfortunately, I have to cancel. – К сожалению, мне придется отменить (встречу).
- My schedule is tight today. I have to cancel. – Мое расписание сегодня забито. Мне придется отменить.
- It’s been a hectic day/week, and I’m not going to be able to make it today. – День/Неделя были очень напряженными, и сегодня я не смогу прийти.
- So sorry for the trouble, but I need to cancel! Thanks so much for understanding. – Прошу прощения за неудобства, но мне нужно отменить! Огромное спасибо за понимание.
- Something came up, and I can’t make it. – Возникли непредвиденные обстоятельства, и я не смогу прийти.
Надеюсь, вы нашли в статье полезные для себя фразы. Добавляйте пост в закладки и повторяйте и учите фразы, когда удобно. Если есть вопросы, пишите в комментариях!
Вам также может быть интересно
Другие посты серии #бытовойанглийский