Бытовой английский: разговор по телефону

Пост из рубрики Бытовой английский. Учимся вести разговор по телефону на английском в жизни и на работе. Полезные фразы и практика понимания на слух.

Разговор по телефону – это самое сложное, что можно себе представить при изучении иностранного языка. На это есть несколько причин:

  • не видно собеседника – обычно мы можем многое “достроить” по картинке, а вот понимать аудио намного сложнее;
  • бывают помехи / плохая связь / нечеткая речь – даже если виной тому объективные причины, мы часто склонны винить себя и свой слабый английский за непонимание;
  • отсутствие практики – обычно мы тренируемся читать / понимать связный текст, а не короткие реплики.

В данной статье мы выучим важные слова и выражения, которые нужны именно в общении по телефону, а также потренируем понимание на слух. Такая практика повысит вашу уверенность в себе, и надеемся, следующий ваш разговор по телефону на английском не будет таким уж мучительным.

Пошагово учим понимать и слышать английскую речь на нашем курсе “Английский на слух”. Там от простого к сложному вы разберетесь во всех фонетических трудностях быстрого английского, научитесь разбирать слова в потоке речи и избавитесь от страха что-то не понять в общении. Пример урока и подробности о курсе здесь >>

Разговор по телефону: полезные слова и выражения

Типы телефонов:

  • a mobile phone / a cell phone (Am) – мобильный телефон
  • a smartphone – смартфон
  • a landline – домашний, стационарный телефон
  • a pay phone / a public phone – телефон-автомат, таксофон
  • a burner phone – незарегистрированный телефон (предоплаченный), телефон без постоянного контракта
  • Does your landline still work? – У вас еще работает домашний телефон?
  • To use the mobile bank app, you need a smartphone. – Вам нужен смартфон, чтобы пользоваться мобильным банкингом.

to call / phone somebody – звонить кому-то

ВАЖНО: Обратите внимание, что после CALL не ставится предлог TO: call somebody.

  • Call me. – Позвони мне.
  • How do I call the police? – Как мне позвонить в полицию?
  • I’ll call the doctor first thing in the morning. – Я позвоню врачу сразу же с утра.

to call somebody back / to return the call – перезванивать

  • I am a bit busy. Can I call you back? – Я немного занят. Могу перезвонить (позже)?

ВАЖНО: to recall, которое часто пытаются использовать для “перезвонить” на самом деле значит “вспоминать”. Для телефонных разговоров он не используется.
Для этого лучше подойдет фразовый глагол call back – что такое фразовые глаголы

to dial a number – набрать номер

to ring – звонить (в том числе о телефоне)

  • The phone is ringing. – Телефон звонит.

to answer / to pick up the phone – ответить на звонок, снять трубку

  • She is not picking up. – Она не отвечает / не берет трубку.

to accept the call – принять, согласиться на звонок

to decline the call – отказаться принимать звонок, сбросить звонок

It goes (straight) to voicemail (Am) – Никто не отвечает, звонок перенаправляется на автоответчик

Did you try her again? – Yeah, straight to voicemail. – Ты пробовала ей (еще раз звонить)? – Да, не отвечает.

answering machine – автоответчик (для стационарных телефонов)

voicemail – автоответчик (для мобильных телефонов)

to leave a message on an answering machine – оставить сообщение на автоответчике

to leave a voicemail – оставить сообщение

a busy signal – телефон занят

  • I keep getting a busy signal. – У них все время занято.

to be on the phone – разговаривать по телефону, “сидеть” с телефоне

  • I am on the phone. – Do you need something? – Я разговариваю по телефону. Тебе что-нибудь нужно?
  • My granddaughter is always on the phone. – Моя внучка все время сидит в телефоне.

to be out of service = to be off – телефон выключен или не в сети

  • His phone is off. – Его телефон выключен.
Well, I just dialled Carlos’ phone number and it says it’s out of service. – Ну, я только что набрал номер Карлоса, и он не в сети.

to be on airplane mode – телефон в “тихом” режиме

to put somebody on hold – перевести звонок в режим ожидания

  • I’ll put you on hold. – Повиси на линии.

to put somebody on speaker – включить громкую связь

to hang up (the phone) – повесить трубку

to ghost somebody – перестать отвечать на звонки и сообщения

to text somebody – послать смс, сообщение в мессенджере

to top up the phone – пополнить баланс телефона

Давайте послушаем небольшое видео и потренируемся понимать изученные слова и выражения. Нажмите на кнопку в конце видео, чтобы сделать упражнение. Можно слушать несколько раз и, при необходимости, замедлять (три точки в правом нижнем углу окошка видео).

Текст диалога из видео

Обязательно выполните задание и послушайте видео несколько раз. Чтобы слышать и понимать речь, очень важно слушать английский много и постоянно, например, используя ресурсы из наших рекомендаций.

Приглашаем на наш Telegram канал: короткие уроки по самым важным разговорным фразам с примерами и упражнениями. Тренировка понимания на слух. Учитесь английскому с удовольствием. Подписывайтесь >>

Полезные фразы – неформальный стиль (друзья и знакомые)

Разговор по телефону, когда звоните вы

Hello, this is / it’s Chris (calling). – Привет, это Крис.

Is that Katie? – Это Кейти?

Who am I speaking to? – C кем я разговариваю?

Ошиблись номером

Sorry, wrong number. – Извините, не тот номер.

Sorry, I must have dialled the wrong number. – Извините, я наверное набрал(а) не тот номер.

Уточняем, может ли говорить собеседник

Are you busy right now? – Ты сейчас свободен(на)?

Can you speak now? – Ты можешь говорить?

Is this a good time? – Сейчас удачный момент?

Is this a bad time? – Сейчас неудачный момент?

Обозначаем тему беседы

I am calling to discuss… – Я звоню, чтобы обсудить…

  • I am calling to discuss our holiday / vacation plans. – Я звоню, чтобы обсудить наши планы на отпуск.

ВАЖНО: Частая ошибка: discuss about… – у discuss прямое управление: discuss something.

I’d like to talk to you about… – Я бы хотел(а) поговорить о…

I am calling about… – Я звоню по поводу…

Просим позвать кого-то к телефону

Is Peter in? – Питер дома?

Is Peter there? – А Питер там?

Is Peter around? – А Питер неподалеку?

Can I talk to Peter? – Могу поговорить с Питером?

Передаем сообщение для другого человека

Can I leave a message for him? – Могу оставить ему сообщение? (Можешь ему кое-что передать?)

Can you ask him to call me back? – Передай ему, пожалуйста, чтобы он мне перезвонил.

Сan you let him know I called? – Можешь дать ему знать, что я звонил(а)?

I’ll try to call him later. – Я попробую попозже позвонить.

Проблемы со связью

There’s a lot of background noise – I can barely hear you. – Очень шумит на заднем плане – я с трудом тебя слышу.

You’re breaking up. Could you call me back? – Ты прерываешься? Можешь перезвонить?

We have a bad connection. – Связь плохая.

The signal is not so good. / There is not much reception here. – Связь плохая.

I don’t have much signal. – Связь очень слабая.

Sorry – I didn’t catch what you just said. – Извини, я не понял(а), что ты только что сказал(а).

Could you speak a little louder? / Could you speak up? – Можешь говорить погромче?

Could you speak a little more slowly? – Можешь говорить помедленнее?

What did you say? / Come again? – Что ты сказал(а)?

What was that? – Что (ты сказал)?

Sorry, say that again. – Извини, скажи еще раз.

Could you repeat that? / Could you say that again? – Повтори, пожалуйста.

We got cut off. – Связь прервалась.

My battery is about to die. – У меня садится телефон.

Помните: пробемы со связью – это обычное дело. Не стесняйтесь переспросить или попросить собеседника говорить погромче / медленнее – в большинстве случаев к вам отнесутся с пониманием. Главное – попросить вежливо.

Заканчиваем разговор

Great chat! Take care! – Отлично поболтали! Пока!

Nice talking to you. See you! – Приятно было поговорить. Увидимся!

I’ll get in touch soon. – Я скоро с тобой свяжусь.

Talk to you soon. – Скоро пообщаемся.

Great, I’ll text you the details. – Cупер, я пришлю тебе смс со всей информацией.

Разговор по телефону, когда звонят вам

Let me get that. / I’ll get that. – Я возьму трубку. (тому, кто еще находится в комнате и слышит звонок)

Hello! – Алло!

Hello, Peter here. – Привет, это Питер (если вас позвали к телефону)

Speaking. – Это я. (когда хотят поговорить с вами)

Who is calling, please? – Кто звонит?

Who is this? – Кто это?

Имя + who? – Кто конкретно? (уточняем, если не узнали человека по имени)

  • Who is this? – It’s Penny. – Penny who? – Кто это? – Это Пенни. – Какая-такая Пенни?

Oh sorry, I didn’t recognise your voice. – Извини, не узнал(а) тебя по голосу.

Sorry, I didn’t have your number saved. – Извини, у меня не сохранен твой номер.

Когда не туда попали

Are you sure you have the right number? – Вы уверены, что набрали правильный номер?

You have the wrong number. – У вас неправильный номер.

You must have dialled the wrong number. – Вы наверное неправильно набрали номер.

Избавляемся от назойливых спамеров

I am not interested. – Мне это неинтересно.

I’ll pass. – Меня не интересует эта возможность. (дословно: Я пропущу)

Когда не можем говорить

Sorry, I am a bit busy right now. – Извини, я сейчас немного занят(а).

Sorry, I can’t talk right now. Can I call you back? – Извини, не могу сейчас говорить. Могу я тебе перезвонить?

Sorry, this is not a good time. – Извини, сейчас неудачное время.

Просим подождать

Just a sec. I’ll get him / her. – Секунду, я его / ее позову.

Hold for Peter. – Передаю трубку Питеру.

Can I put you on hold? – Могу тебя поставить на паузу?

Can you hold on a moment? – Подожди, пожалуйста, минутку.

Hold on, let me grab a pen. – Подожди, я возьму ручку.

I have another call. Can you hold on? – У меня вторая линия. Подожди, пожалуйста.

ВАЖНО: Часто слышу от славяноговорящих: Wait., когда просят подождать. Это звучит очень грубо и как приказ. Лучше использовать разговорный фразовый глагол Hold on.

Когда просят кого-то позвать, а он не доступен

Sorry – he’s not home right now. – Извини, его нет дома.

He’s not here. – Его здесь нет.

Peter can’t talk right now. – Питер не может сейчас говорить.

Peter is not available at the moment. – Питер не может сейчас ответить.

Записываем сообщение для кого-то

Can I take a message for him / her? – Ему / ей что-то передать?

Would you like to leave a message? – Хочешь оставить сообщение?

I’ll let him / her know you called. – Я скажу ему / ей, что ты звонил(а).

Can you leave your number? – Оставь свой номер телефона.

Do you have his / her WhatsApp / Telegram? – У тебя есть его / ее Whatsapp / Telegram?

Автоответчик

Если тот, кому вы звоните, недоступен, вы услышите сообщение с просьбой оставить сообщение. Давайте потренируемся понимать такие сообщения на слух.

Сначала послушайте и постарайтесь разобрать слова, а затем послушайте с текстом. Чтобы прочитать текст, нажмите на стрелку в блоке под аудио.

Сообщение 1

Message 1

Сообщение 2

Message 2

А теперь усложним задачу. Представьте, что вы звоните кому-то из шумного ресторана.

Сообщение 3

Message 3

Когда тренируете понимание на слух, не забывайте, что в жизни будут редко встречаться идеальные условия – будет шум, помехи. К этому тоже нужно подготовиться и тренироваться слушать и понимать не только качественные профессиональные записи.

Фразы для сообщения на автоответчике

Hi, this is Daria. Please call me when you get this. – Привет, это Дарья. Пожалуйста, позвони мне, когда получишь это сообщение.

Hi, it’s me. – Привет, это я.

Please call me back. – Пожалуйста, перезвони мне.

You can reach me at … – Ты можешь до меня дозвониться по номеру: …

Пошагово учим понимать и слышать английскую речь на нашем курсе “Английский на слух”. Там от простого к сложному вы разберетесь во всех фонетических трудностях быстрого английского, научитесь разбирать слова в потоке речи и избавитесь от страха что-то не понять в общении. Пример урока и подробности о курсе здесь >>

Полезные фразы – формальный стиль (на работе, для звонков в инстанции)

Что вы можете услышать, когда звоните куда-то

Когда вы звоните в какую-то компанию или инстанцию, когда кто-то отвечает на ваш звонок, они обычно называют название компании, а затем могут использовать такие фразы:

How can I help you? – Как я могу вам помочь?

How may I direct your call? – На кого мне переключить ваш звонок?

May I have your name, please? – Представьтесь, пожалуйста.

May I ask who is calling? – Могу спросить, кто звонит?

Начинаем разговор по телефону

Hello, this is + полное имя + from + компания. – Здравствуйте, это + имя + из + компания

  • Hello, this is Daria Storozhilova from Smart English Learning school. – Здравствуйте, это Дарья Сторожилова из школы Smart English Learning.

May I speak to / with + имя? / Could I speak to / with + имя? – Могу я поговорить с + имя?

I am trying to contact + имя. – Я пытаюсь связаться с…

I am calling for + имя. – Я звоню + имя

  • I am calling for Peter Scott. – Я звоню Питеру Скотту.

I am calling about / concerning … – Я звоню по поводу…

  • I am calling about the job opening. – Я звоню по поводу вакансии.

I am calling to + глагол – Я звоню, чтобы…

  • I am calling to make a reservation. – Я звоню, чтобы забронировать столик / билет и т.д.
  • I am calling to make an appointment. – Я хочу записаться на прием / встречу.

I would like to ask about… – Я бы хотел спросить о…

I am calling on behalf of + имя – Я звоню от имени + имя

  • I am calling on behalf of Peter Rogers. – Я звоню от лица Питера Роджерса.

Когда вас просят подождать

Please hold. – Пожалуйста, оставайтесь на линии.

I’ll transfer / connect you. – Я вас переключу.

I’ll put you through. – Я вас переключу.

Let me check on that. – Я сейчас проверю.

Let me see if he / she is available. – Я посмотрю, доступен(на) ли он(а).

Sure, one moment, please. – Конечно, минутку, пожалуйста.

Can I put you on hold? – Могу попросить вас подождать на линии?

Когда человек, которому вы звоните недоступен

I am afraid he / she is on another call. – К сожалению, он / она говорит по телефону (дословно: она на другом звонке)

I am afraid the line is engaged. – К сожалению, (у него/нее) занято.

I am afraid he / she has left for the day. – К сожалению, его / ее не будет до конца дня.

I am afraid he / she is not in his / her office right now. – К сожалению, он / она не в офисе.

I am afraid he / she is out of town at the moment. – К сожалению, его / ее нет в городе.

I am afraid he / she is not available at the moment. – К сожалению, он / она не доступен(на) в данный момент.

I am sorry there’s nobody here by that name. – Прошу прощения, у нас нет никого с таким именем.

Would it be all right for him to call you back in an hour? – Вам будет удобно, если он перезвонит вам через час?

Оставляем сообщение

Вы можете услышать:

Would you like to leave a message? – Хотите оставить сообщение?

Вы можете ответить:

No thanks, I’ll call back later. – Нет, спасибо, я перезвоню позже.

Could you ask her to call me back? / Please ask him to call me back. – Попросите ее, пожалуйста, мне перезвонить.

Please tell him/her that the documents are ready. – Пожалуйста, скажите ему / ей, что документы готовы.

Please remind him/her that he/she has a dentist appointment tomorrow. – Пожалуйста, напомните ему / ей, что у него / нее завтра запись к стоматологу.

He’ll know what I mean. – Он поймет, что я имею в виду.

Please make sure he gets it as soon as possible. – Пожалуйста, убедитесь, что он получит сообщение максимально быстро.

It’s urgent. – Это срочно.

Проверка информации в сообщении

Does he have your number? – У него есть ваш номер?

Could you spell your name, please? – Прочитайте, пожалуйста, свое имя по буквам.

Let me read that back to you. – Давайте я вам прочитаю, (что я записал).

Let me repeat that just to make sure. – Давайте я повторю (сообщение), на всякий случай.

Приглашаем на наш Telegram канал: короткие уроки по самым важным разговорным фразам с примерами и упражнениями. Тренировка понимания на слух. Учитесь английскому с удовольствием. Подписывайтесь >>

Заканчиваем разговор

I’ll pass your message on as soon as he’s free. – Я передам ему ваше сообщение, как только он освободится.

Is there anything else I can help you with? – Есть ли что-то еще, с чем я могу помочь?

Is there anything else I can do for you? – Есть ли что-то еще, что я могу для вас сделать?

Thanks for calling. – Спасибо за ваш звонок.

Have a nice day. – Хорошего дня.


Успешный разговор по телефону на английском языке – вопрос практики и подготовки. Обязательно тренируйте понимание на слух, а также запомните эти полезные фразы. Это обязательно поможет. У вас все получится!

Вам также может быть интересно

Еще больше полезных фраз для бытового и делового общения в “Справочнике: 420 базовых фраз”.

Бытовой английский: Говорим о ценах

Бытовой английский: Как сказать БОЛИТ по-английски

Бытовой английский: Непредвиденные ситуации

Daria Storozhilova
Daria Storozhilova

Сертифицированный Cambridge преподаватель английского взрослым с 22-летним стажем. Автор курсов онлайн-школы Smart English Learning. Подробнее о курсах>> / Подпишитесь на бесплатные уроки в Телеграм >>

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *