Почему нужно разбираться в предлогах
Если вы хотите говорить по-английски красиво и связно, вам важно знать и уверенно использовать предлоги.
Приглашаем на наш Telegram канал: короткие уроки по самым важным разговорным фразам с примерами и упражнениями. Учитесь английскому с удовольствием. Подписывайтесь >>
Предлоги в английском – это слова, которые связывают слова во фразы. Если мы не пользуемся предлогами, наши высказывания будут звучать как бессвязный набор слов:
БЕССВЯЗНО: the map the town (карта город) – СВЯЗНО: the map OF the town (карта города)
Особенности предлогов в английском в отличие от русского
В русском функцию связи слов выполняют, в первую очередь, падежи (карта городА), и поэтому структуры в нашей голове могут не совпадать.
Даже те предлоги, которые используются в русской фразе, могут отличаться от своего буквального перевода в английском.
Если вы переводите свою речь СЛОВО В СЛОВО с русского, вы можете часто ошибаться в формулировании фраз.
Типичные русские ошибки в предлогах
Русская фраза | Ошибка / Неправильно | Правильно |
написать карандашом | write | write with a pencil |
чашка чая | a cup tea | a cup of tea |
поступить в университет | enter | enter the university |
обсудить дела | discuss | discuss business |
птица на дереве | a bird | a bird in the tree |
на фотографии | in the photo / picture | |
в автобусе | on the bus | |
в меню | on the menu | |
на концерте | at the concert | |
звонить подруге | call | call a friend |
ехать в офис | drive | drive to the office |
в следующем году | next month |
Также, часто употребляющиеся фразы становятся устойчивыми выражениями (которые могут отличаться от наших разговорных формул). Многие выражения проще запомнить как устойчивые, вместо того, чтобы каждый раз прокручить грамматические правила в голове.
Общие предлоги
Как я уже сказала, предлоги в английском служат для связи слов во фразы, а в русском языке подобную функцию выполняют формы падежей. Некоторые привычные нам формы фраз можно выразить в английском достаточно просто с помощью простых (так называемых “общих” предлогов).
OF примерно соответствует русскому родительному падежу (отвечает на вопросы КОГО? ЧЕГО?)
- сумма денег (the sum of money),
- цена курса (the price of the course),
- вопрос времени (a question of time),
- чашка кофе (a cup of coffee),
- лист бумаги (a sheet of paper),
- букет цветов (a bunch of flowers).
TO примерно соответствует русскому дательному падежу (отвечает на вопросы КОМУ? ЧЕМУ?)
- дать / подарить КОМУ – give to somebody: Give it to me. – Дай мне.
- представить КОМУ – introduce to somebody: Let me introduce my friend to you. – Позвольте вам представить моего друга.
- ответить КОМУ – reply to / respond to somebody: Thank you for responding me. – Спасибо, что вы мне ответили.
- объяснить КОМУ – explain to somebody: Let me explain it to you. – Давай я тебе объясню.
BY примерно соответствует русскому творительному падежу (отвечает на вопросы КЕМ? ЧЕМ?)
- разочарованный ситуацией (disappointed by the situation)
- приехавший автобусом (arrived by bus)
- шокированный новостями (shocked by the news)
- осмотренный врачом (examined by the doctor)
- сделанный моей мамой (made by my mom)
- пораженный молнией (hit by lightning)
- написанный Агатой Кристи (written by Agatha Christie)
Когда вы описываете инструмент – сделанный ЧЕМ-ТО (с помощью чего-то), более естественно использовать предлог WITH: нарисованный карандашом (drawn with a pencil), вырезанный ножницами (cut with scissors), открыть дверь ключом (open the door with a key), “голыми” руками (with my bare hands).
ABOUT часто используется в ситуациях, подобных русскому предложному падежу (отвечает на вопросы О КОМ? О ЧЕМ?)
думая о будущем (thinking about the future)
рассказать об аварии (to tell about the accident)
Также к общим предлогам можно отнести WITH (с) – with my friends, WITHOUT (без) – without any problems, FOR (для, ради) – for summer. Они используются во многом подобно таким же русским предлогам.
Предлоги времени
Базовые предлоги AT, ON, IN
Для описания времени мы чаще всего используем предлоги AT, ON и IN.
AT обозначает моменты, точки и названия событий.
- at the moment, at the beginning of…, at the end of…
- at midnight, at midday
- at 10 am, at 12.30 pm, at 4 pm, at 5.15 am
- at Easter (на Пасху), at Christmas (на Рождество), at our wedding anniversary (на годовщину нашей свадьбы)
ИСКЛЮЧЕНИЯ: at night, at the weekend (в американском английском on the weekend)
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
at the end of…/ at the beginning of чего-то – at the end of the month, at the beginning of the week
in the end = finally – в конце концов / in the beginning
- In the end, she agreed. – В конце концов, она согласилась.
ON используется во всех фразах со словом DAY, днями недели и датами
- on my birthday, on the day of our wedding, on Christmas day
- on Monday, on Tuesday, on Wednesday, etc.
- on May 1st, on the tenth of July, etc.
IN используется с периодами (включают более мелкие элементы)
- in the morning, in the afternoon, in the evening
- in 1998, in the year 2000, in 2019
- in January, in February, in March, etc.
- in summer, in autumn, in winter, in spring
- in the 21st century (в 21 веке), in the Middle Ages (в Средние века) etc.
НО on Monday morning, on Sunday evening, etc. – слово DAY приоритетно при выборе предлога.
ВАЖНО: Во фразах со словами LAST, THIS, NEXT предлог времени не используется!
- в прошлом году – LAST year
- на этой неделе – THIS week
- в следующем месяце – NEXT month
Группа предлогов ДО / ПОСЛЕ
before – до чего-то, перед чем-то
after – после чего-то
- Before the meeting, I thought you were not nice, but after it I think you are a cool person.
- After 3 hours of waiting, I went home.
ago – тому назад
- I saw him two days ago.
earlier – раньше назначенного времени
- I came to the meeting 5 minutes earlier (than we scheduled time).
before / in the past – раньше, в прошлом
- I have never heard it before. – Я этого никогда не слышал раньше.
until / till / up to – до (включая момент)
- The shops are open till / until* 20.00.
- I will wait until you finish. (not ’till’)
- Up to this moment, I knew nothing about it.
* Till используется только во фразах (till late at night, till 3 o’clock, etc.). Until может использоваться как во фразах (until 3 o’clock), так и для связывания предложений (They won’t start until everybody is here).
by – к, до (исключая указанный момент)
- You have to do it until/till/up to Friday. – You can do it on Friday.
- You have to do it by Friday. – You must finish it on Thursday.
ЧЕРЕЗ
in – через (для будущего) – I will call you in an hour.
after – через (для прошлого) – He called after an hour.
Приглашаем на наш Telegram канал: короткие уроки по самым важным разговорным фразам с примерами и упражнениями. Учитесь английскому с удовольствием. Подписывайтесь >>
Группа предлогов В ТЕЧЕНИЕ
during – в процессе чего-то – в ходе чего?
during his visit, during the night
while – в процессе чего-то, пока, в то время как (присоединяет предложение)
while he was visiting us (во время его визита к нам – дословно: пока он нас посещал), while I was living in Switzerland (пока / когда я жил в Швейцарии)
for – как долго
- I saw many interesting things during my visit. – Я увидел много интересного в ходе своего визита.
- I was in Italy for a week. – Я пробыл в Италии неделю.
since – с какого-то момента (не from) – действие до сих пор продолжается
- I have lived here since last year. – Я живу здесь с прошлого года.
from … to … – с….по….
- I was there from Monday to Wednesday. – Я пробыл там с понедельника по среду.
- НО: I have been here since Monday. – Я здесь с понедельника.
Приглашаем на наш Telegram канал: короткие уроки по самым важным разговорным фразам с примерами и упражнениями. Учитесь английскому с удовольствием. Подписывайтесь >>
Сложности освоения предлогов в английском
Предлоги – всегда проблема при изучении любого иностранного языка по нескольким причинам:
- Они самые популярные слова в языке (большинство их них входит в топ 200 слов в английском). Чем чаще слово используется, тем больше у него устойчивых сочетаний, которые придется запоминать наизусть.
- Предлоги быстрее всех изменяются – образуются локальные или упрощенные варианты их использования. Как следствие, рождается хаос и отсутствие системы для изучающих язык.
- Они закреплены в подсознании носителей и могут сильно отличаться в похожих ситуациях в разных языках – предлог трудно угадать, подобрать или перевести с русского.
- Их плохо слышно в быстрой речи – мы не можем и не умеем их отследить в речи носителей.
Полезные ресурсы в освоении предлогов
С предлогами реально разобраться всего за пару недель: понять систему, перестать спотыкаться и ошибаться, развить умение говорить готовыми фразами, а не переводить свои мысли с русского слово в слово.
- Упражнения на английские предлоги (блог)
- 50 частых ошибок в употреблении предлогов
- упражнения на English Page;
- ozdic.com – словарь сочетаемости английских слов; для самых популярных слов также показывает зависимые предлоги.
- Урок 82 Типичные ошибки в предлогах (100 дней с английским)
Thanks so much!
He walked past me and never said Hi. — Он прошел мимо меня и не поздоровался.
Простите за тему не относящуюся к предлогам. Меня смутил этот перевод. Я бы перевела как “он проходил мимо меня и никогда не здоровался”. Поясните, почему Вы переводите по другому? Спасибо.
В разговорном языке носители часто используют слово never для одиночных действий, которые ожидались, но не произошли. Я об этом подробно рассказываю на нашем тренинге “Секреты разговорной грамматики” – приходите.